Загрузка страницы

Гимн Удмуртии - "Шунды сиос ӝуато палэзез" ("Солнце горит в алых гроздьях рябин") [Русский перевод]

Утверждён постановлением Президиума Верховного Совета Удмуртской Республики 3 декабря 1993 года и повторно утверждён законом от 29 октября 2002 года.
Гимн исполняется на удмуртском и русском языках.
Гимном Удмуртской Республики является музыка композитора Г. А. Корепанова к песне «Родная Кама-река» в авторской обработке композитора А. Г. Корепанова.

●▬▬▬▬⇭★ СЛОВА ★⇭▬▬▬▬●
Шунды сиос ӝуато палэзез,
Юг ӟардон вуэ музъемам.
Оскон тӧлпо — милемлы Куншетэд,
Дан тыныд, Доре мынам!

Югдыты, Быдӟым Инмаре,
Кыдёкысь инвисъёсмес,
Кыдаты выль шудбурмес,
Эрико, йӧн бурдъёсмес!

Тон кадь мусо вань меда дуннеос,
Кужымед пыӵа ёзвиям.
Ӟеч ивордэ гурлало туриос,
Дан тыныд, Доре мынам!

Дун ошмес ву жильыртэ шуръёсын,
Волга-Кам — пачыл вирсэрам.
Россиен ӵош кайгуын но данын
Тон, Удмуртие мынам!

Видео Гимн Удмуртии - "Шунды сиос ӝуато палэзез" ("Солнце горит в алых гроздьях рябин") [Русский перевод] канала XL Live
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
10 февраля 2017 г. 17:39:10
00:03:35
Другие видео канала
Гимн Мордовии - "Ши валда, Мордовия, седистот сай" [Русский перевод]Гимн Мордовии - "Ши валда, Мордовия, седистот сай" [Русский перевод]National Anthem of Udmurtia (Russia) - Шунды сиос ӝуато палэзез [ENG subtitles]National Anthem of Udmurtia (Russia) - Шунды сиос ӝуато палэзез [ENG subtitles]Айкай - Гимн Удмуртии (концерт «Республика – общее дело»)Айкай - Гимн Удмуртии (концерт «Республика – общее дело»)Гимн Франции - "Марсельеза" (La Marseillaise) [Русский перевод]Гимн Франции - "Марсельеза" (La Marseillaise) [Русский перевод]Гимн Чувашии - "Çурхи тěнче вăраннă чух" ("Когда весны высокий свод") [Русский перевод / Eng subs]Гимн Чувашии - "Çурхи тěнче вăраннă чух" ("Когда весны высокий свод") [Русский перевод / Eng subs]Удмуртский язык? Сейчас объясню!Удмуртский язык? Сейчас объясню!Гимн Норвегии – "Ja, vi elsker dette landet" (Полная версия)Гимн Норвегии – "Ja, vi elsker dette landet" (Полная версия)Гимн Красноярского края - "Это мой край, Родина наша..." [Eng subs]Гимн Красноярского края - "Это мой край, Родина наша..." [Eng subs]Гимн Монголии — "Монгол Улсын төрийн дуулал"Гимн Монголии — "Монгол Улсын төрийн дуулал"National Anthem: Russia - Госуда́рственный гимн Росси́йской Федера́цииNational Anthem: Russia - Госуда́рственный гимн Росси́йской Федера́цииГимн Республики Коми - "Ылын-ылын Войвылын" ("Далеко-далеко на севере") [Русский перевод / Eng subs]Гимн Республики Коми - "Ылын-ылын Войвылын" ("Далеко-далеко на севере") [Русский перевод / Eng subs]Гимн Галисии — "Os Pinos"Гимн Галисии — "Os Pinos"Гимн Великобритании - "God Save the Queen" ("Боже, храни королеву") [Русский перевод]Гимн Великобритании - "God Save the Queen" ("Боже, храни королеву") [Русский перевод]Видеокурсы удмуртского языка. Урок #1: Что нужно знать об удмуртском языкеВидеокурсы удмуртского языка. Урок #1: Что нужно знать об удмуртском языкеГимн Ленинградской области - "Семья Ленинградская"Гимн Ленинградской области - "Семья Ленинградская"Гимн Андорры — "El Gran Carlemany"Гимн Андорры — "El Gran Carlemany"Гимн Башкортостана - "Башҡортостан, hин hөйөклө ғәзиз ер" ("Башкортостан, Отчизна дорогая")Гимн Башкортостана - "Башҡортостан, hин hөйөклө ғәзиз ер" ("Башкортостан, Отчизна дорогая")Впервые в Израиле День Победы отметили музыкальным флэшмобомВпервые в Израиле День Победы отметили музыкальным флэшмобомГимн Татарстана - "Мәңге яшә, газиз Ватаныбыз" [Русский перевод / Eng subs]Гимн Татарстана - "Мәңге яшә, газиз Ватаныбыз" [Русский перевод / Eng subs]Императорский гимн Германской Империи - "Heil dir im Siegerkranz" [Русский перевод / Eng subs]Императорский гимн Германской Империи - "Heil dir im Siegerkranz" [Русский перевод / Eng subs]
Яндекс.Метрика