Загрузка страницы

El cielito lindo - Sobremesas huapangueras

Sobremesas huapangueras.
Creo profundamente que las músicas tradicionales adquieren su verdadera dimensión en los espacios naturales donde surgieron. Las músicas de honda raigambre no fueron hechas para escenarios ni espectáculos, aunque muchas de ellas tengan una vida digna en esos espacios. La convivencia en el seno familiar, en una reunión de amigos, en un ritual de vida o de muerte, son algunos momentos donde el son huasteco desvela sus profundas conexiones con la cotidianidad. En estos tiempos sería bueno reivindicar la atención y el cuidado a la interpretación pero también a la escucha atenta. Acaso la magia de la convivencia entre amigos, al calor de la gastronomía local, los abrazos, las risas y el aguardiente, hacen de estos momentos musicales un hecho social tan contundente, casi imposible de llevar a un escenario o a un estudio de grabación.

Grabación y edición, Axel Juárez
Mayo de 2022

El cielito lindo
Víctor Ramírez del Ángel (Xoxocapa, Veracruz), violín y voz
Angel Rubio (El Higo, Veracruz), violín y voz
Eloy Zúñiga, el zurdo (Tanquián de Escobedo, San Luis Potosí), jarana huasteca y voz
Yuyultzin Pérez Apango (Tepetzintla, Veracruz), quinta huapanguera y voz
Osiris Caballero (Poza Rica, Veracruz), jarana huasteca y voz
Tla monana mitsihlis
Xiaatlakwiti
Xihkonana mokontsih
nopilsiwapil
Wan xikonkwiti
Ay na, na, naaa
Ay, na, na, na,
Wan ximotlalo
Para timihtotiseh
Ika ihnalok.

Si tu mamá te dice
ve a traer agua
Levanta tu cantarito,
mi niña,
y ve a traerla.

y córrele
para que bailemos,
mi niña,
hasta el amanecer.
Senpa niyahki mila
nitekitito
nihkwito se kwatochi
nopilsiwapil
wan niisuakwito

titamalchihki
wan na ninamakato
nopilsiwapil
ka nokwachiki.

Cierto día fui a la milpa
fui a trabajar
fui a traer un conejo,
mi niña,
y también traje
hojas de platanillo

hiciste tamales
y yo los fui a vender,
mi niña,
en mi cesto.
Nihkuas se moburru
nopilsiwapil
nimitspaxalohtiti
wehka de nika kanpa
ax tihmati

wan titlatlehkos
wan na nikwapehtias
nopilsiwapil
tiwetskatias

Voy a comprarte un burro,
mi niña,
para irte a pasear
lejos de aquí
donde no conoces

y te vas a subir en él
yo lo voy a ir arreando,
mi niña,
y tú te irás riendo.
Se ichpokero nechihli
“Xihkawa wino”
wa na ax nitlakaki
na nihtokili
na nihtokili

wan ya nechihli:
“Tla ax tihkahkawas wino,
tlatelchiwali
nimitstelhwiti”

Una muchacha me dijo
deja el aguardiente
y yo no la escuché
yo le seguí

y ella me dijo:
“Si no dejas el vino,
hombre maldito
voy a acusarte”.
Versos recopilados por Román Güemes
Informante: Rigoberto Guerra, Xoxocapa, 1986.

Видео El cielito lindo - Sobremesas huapangueras канала Axel Juárez
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
3 июля 2023 г. 14:31:57
00:10:26
Яндекс.Метрика