Загрузка страницы

Як перекладати Конрада? Андрій Бондар, Ніка Чулаєвська

Чи вмів Джозеф Конрад плавати?
Який твір Конрада було перекладати так само, як польський репортаж?
Чому «Оповісті неспокою» є лабораторією Конрада як письменника?
З чого почати знайомство з Конрадом?
Чи дійсно в англійській Конрада польський синтаксис?

Про це і не лише говорять Ніка Чулаєвська і Андрій Бондар.

● «Олмейрова примха. Вигнанець з островів», переклад Віктора Петровського, Андрія Бондаря https://cutt.ly/1wqjB6S3
● «Таємний агент», переклад Петра Таращука https://cutt.ly/7wqjNdqM
● «Очима Заходу. Самодержавство і війна», переклад Андрія Бондаря, Петра Таращука https://cutt.ly/7wqjNE9z
● «Спадкоємці. Природа злочину», Андрія Бондаря https://cutt.ly/SwqjMwf1
● «Дзеркало моря. Особова справа», переклад Андрія Бондаря https://cutt.ly/iwqjMdHa
● «Негр з «Нарциса». Оповісті неспокою. Молодість», переклад Андрія Бондаря, Петра Таращука https://cutt.ly/FwqjME9q
● «Романтична історія», переклад Андрія Бондаря https://cutt.ly/TwqjMFZi
● «Лорд Джим», переклад Андрія Бондаря https://cutt.ly/TwqjMFZi

Видео Як перекладати Конрада? Андрій Бондар, Ніка Чулаєвська канала Видавництво Темпора
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
26 мая 2023 г. 11:11:47
00:21:26
Другие видео канала
Слово про наших королів. Частина перша | Віталій МихайловськийСлово про наших королів. Частина перша | Віталій МихайловськийЗакляття, міфи, дивні експерименти: про що «Загублений у кімнаті сміху»? | Максим НестелєєвЗакляття, міфи, дивні експерименти: про що «Загублений у кімнаті сміху»? | Максим НестелєєвАлла Татаренко про книжку «Приватне життя Єлени Троянської. Адам і Єва, хоча Йому було видніше»Алла Татаренко про книжку «Приватне життя Єлени Троянської. Адам і Єва, хоча Йому було видніше»Тетяна Осташко про «Україну на переломі» В'ячеслава ЛипинськогоТетяна Осташко про «Україну на переломі» В'ячеслава ЛипинськогоРетродетектив vs. історичний роман | Владислав Івченко, Дмитро БезверхнійРетродетектив vs. історичний роман | Владислав Івченко, Дмитро БезверхнійП'ять книжок. Владислав Івченко рекомендуєП'ять книжок. Владислав Івченко рекомендуєЧи став Конрадом «своїм» у британській літературі? | Андрій Бондар, Ніка ЧулаєвськаЧи став Конрадом «своїм» у британській літературі? | Андрій Бондар, Ніка Чулаєвська5 книжок, які рекомендує Сергій Демчук5 книжок, які рекомендує Сергій ДемчукАртем Папакін про книжку «Світанок Русі»Артем Папакін про книжку «Світанок Русі»«Острів забутої Пасхи»: початок нового майбутнього | Світлана Васильченко«Острів забутої Пасхи»: початок нового майбутнього | Світлана ВасильченкоКапітан Береза: «Конрада треба вивчати в морських академіях»Капітан Береза: «Конрада треба вивчати в морських академіях»«Лорд Джим» Джозефа Конрада: проколоніальний чи антиколоніальний роман?«Лорд Джим» Джозефа Конрада: проколоніальний чи антиколоніальний роман?Чому «Білий шум» Делілло став бестселером? Максим Нестелєєв, Богдана РоманцоваЧому «Білий шум» Делілло став бестселером? Максим Нестелєєв, Богдана РоманцоваНіка Чулаєвська про «Романтичну історію» та «Лорда Джима» Джозефа КонрадаНіка Чулаєвська про «Романтичну історію» та «Лорда Джима» Джозефа КонрадаВіталій Осика про «Баришника дур-зіллям» Джона БартаВіталій Осика про «Баришника дур-зіллям» Джона Барта11 запитань про «Стокгольм» | Валентин Поспєлов11 запитань про «Стокгольм» | Валентин ПоспєловЯким є світ речей у новій книжці Ольги Токарчук «Шафа»? | Богдана РоманцоваЯким є світ речей у новій книжці Ольги Токарчук «Шафа»? | Богдана РоманцоваБаришник дур-зіллям: пірати, повії, плантатори, чарівний баклажан |Максим Нестелєєв, Ніка ЧулаєвськаБаришник дур-зіллям: пірати, повії, плантатори, чарівний баклажан |Максим Нестелєєв, Ніка ЧулаєвськаМіла Смолярова і збірка новел «Перед очима»: знайомствоМіла Смолярова і збірка новел «Перед очима»: знайомствоУкраїнська Опра, постапокаліпсис, нежіночий світ «Дороги» Кормака МаккартіУкраїнська Опра, постапокаліпсис, нежіночий світ «Дороги» Кормака Маккарті
Яндекс.Метрика