Загрузка страницы

ПЕРЕВОДЫ | Что не так с "Над пропастью во ржи" Сэлинджера? | Какой перевод выбрать? Сэлинджер (#23)

https://www.patreon.com/armenifedor
↑ Оставьте свой рваный Армену и Фёдору ↑

В 23 выпуске литературного канала Армен и Фёдор мы говорим о бедах русских переводов повести Сэлинджера 'The Catcher in the Rye'. Выпуск о самой книге и ее смыслах здесь: https://youtu.be/sFyEu3_be_w

В каком переводе читать "Над пропастью во ржи" Сэлинджера? Как цензура повлияла на советский перевод 'The Catcher in the Rye' Риты Райт-Ковалевой, и что она сделала с геями? Что делают чувачки-говнючки в Новом Йорке в переводе девяностых Сергея Махова, и чем напугал российского читателя перевод нулевых Максима Немцова? Наконец, какой перевод "Над пропастью во ржи" лучше?

02:09 - "Над пропастью во ржи" Рита Райт-Ковалева
09:24 - "Обрыв на краю ржаного поля детства" Сергей Махов
18:30 - "Ловец на хлебном поле" Максим Немцов

Наш телеграм: http://t.me/armenifedor
Наш VK: https://vk.com/armenifedor

#арменифёдор

Видео ПЕРЕВОДЫ | Что не так с "Над пропастью во ржи" Сэлинджера? | Какой перевод выбрать? Сэлинджер (#23) канала Armen Zakharyan
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
20 января 2020 г. 14:17:49
00:24:55
Другие видео канала
Защита Колфилда: о чем "Над пропастью во ржи"? (#8) // Сэлинджер, Джон Леннон и Холден КолфилдЗащита Колфилда: о чем "Над пропастью во ржи"? (#8) // Сэлинджер, Джон Леннон и Холден Колфилд10 лучших первых строчек в истории литературы. ЧАСТЬ 2: Кафка, Оруэлл, где Толстой? (#20.2)10 лучших первых строчек в истории литературы. ЧАСТЬ 2: Кафка, Оруэлл, где Толстой? (#20.2)"Вот здесь распишитесь": что значит быть Фаустом (и Мефистофелем)? / Фауст, Гёте, Сокуров (#25)"Вот здесь распишитесь": что значит быть Фаустом (и Мефистофелем)? / Фауст, Гёте, Сокуров (#25)5 книжных открытий АиФ в 2019: русский Джойс, самоубийца из Вирджинии и африканский расизм (#21)5 книжных открытий АиФ в 2019: русский Джойс, самоубийца из Вирджинии и африканский расизм (#21)Смерть в Венеции: канал грёз Томаса Манна (#9) // Лукино Висконти, Томас Манн и Фридрих НицшеСмерть в Венеции: канал грёз Томаса Манна (#9) // Лукино Висконти, Томас Манн и Фридрих НицшеСТИХИЯ | Иосиф Бродский: 20 сонетов к Марии Стюарт [с предисловием Армена и Фёдора] (#27)СТИХИЯ | Иосиф Бродский: 20 сонетов к Марии Стюарт [с предисловием Армена и Фёдора] (#27)Только очень жди: "В ожидании Годо" Сэмюэля Беккета // Театр абсурда, Сэмюэл Беккет, абсурдизм (#28)Только очень жди: "В ожидании Годо" Сэмюэля Беккета // Театр абсурда, Сэмюэл Беккет, абсурдизм (#28)С широко закрытыми глазами: миф о слепом Гомере (#5) // Гомер, Илиада, ОдиссеяС широко закрытыми глазами: миф о слепом Гомере (#5) // Гомер, Илиада, ОдиссеяПЕРЕВОДЫ | Кошмар на улице ильмов: как Набоков перевёл "Лолиту"? (#31)ПЕРЕВОДЫ | Кошмар на улице ильмов: как Набоков перевёл "Лолиту"? (#31)"Дом, в котором" Мариам Петросян: изнанка современной литературы (#22)"Дом, в котором" Мариам Петросян: изнанка современной литературы (#22)Лекция Андрея Аствацатурова  «Загадка Сэлинджера»Лекция Андрея Аствацатурова «Загадка Сэлинджера»Криминальное чтиво: что значит быть Одиссеем? (#12) // Гомер, Одиссея, Улисс, ОдиссейКриминальное чтиво: что значит быть Одиссеем? (#12) // Гомер, Одиссея, Улисс, ОдиссейХазарский словарь: нелинейное чтение, Балканы, магический реализм и Милорад Павич (#18)Хазарский словарь: нелинейное чтение, Балканы, магический реализм и Милорад Павич (#18)Над пропастью во ржи за 10 минут от Евгения ВольноваНад пропастью во ржи за 10 минут от Евгения ВольноваВеликий поэт периферии: жизнь и смерть Константиноса Кавафиса (#3)Великий поэт периферии: жизнь и смерть Константиноса Кавафиса (#3)ФОРМА | Язык Набокова: почему он уникален? // Защита Лужина, Набоков (#26)ФОРМА | Язык Набокова: почему он уникален? // Защита Лужина, Набоков (#26)Пустота хуже воровства: “Чапаев и Пустота” Виктора Пелевина (#29)Пустота хуже воровства: “Чапаев и Пустота” Виктора Пелевина (#29)Хитроумие и отвага: что значит быть Дон Кихотом? (#7) // Сервантес, Унамуно, Набоков и Дон КихотХитроумие и отвага: что значит быть Дон Кихотом? (#7) // Сервантес, Унамуно, Набоков и Дон КихотПод небом голубым: Град Обреченный братьев Стругацких (#6)Под небом голубым: Град Обреченный братьев Стругацких (#6)
Яндекс.Метрика