DIR EN GREY - The Final [eng sub] LIVE HD
This iconic song is taken from their ARCHE BUDOKAN Day2 concert and requested by Spooka.
Translation by me.
Annotations to "The Final":
"It's my left hand which I cannot put into characters" - "Characters" as in "letters" or "writing" in general.
"The reason I'm alive..." - Just like with DEG's song title "wake", "reason" is spelled as "riyuu" (理由), but Kyo pronounces it "wake" (which would be 訳), and while the original meaning of that word is "reason", it would still push the meaning of this line more towards "The fact that I'm alive...".
"What is lost" - I love what Kyo did here. I tried to keep this one vague, since in the lyrics the thing that is lost is kept ambiguous through the usage of katakana for "mono" (モノ) as well. It is kept open wether things (物, mono) or people/someone (者, mono) is meant. It could either be "The things that are lost" or "Those who are lost" (the following line, "[...] won't be born again" might hint towards the latter).
"What is lost [...] won't be born again"
"Even the proof of living [...] cannot be sought by this song" -
Just to make clear that these lines, separated by "So I can't live" are actually sentences belonging together. (This is made apparent in the way the written lyrics are composed)
---------------
I do not own Dir En Grey or any of their music or performances.
I translate for fun and wanted to share this translation.
Thank you for watching!
Видео DIR EN GREY - The Final [eng sub] LIVE HD канала Kayaちゃんねる
Translation by me.
Annotations to "The Final":
"It's my left hand which I cannot put into characters" - "Characters" as in "letters" or "writing" in general.
"The reason I'm alive..." - Just like with DEG's song title "wake", "reason" is spelled as "riyuu" (理由), but Kyo pronounces it "wake" (which would be 訳), and while the original meaning of that word is "reason", it would still push the meaning of this line more towards "The fact that I'm alive...".
"What is lost" - I love what Kyo did here. I tried to keep this one vague, since in the lyrics the thing that is lost is kept ambiguous through the usage of katakana for "mono" (モノ) as well. It is kept open wether things (物, mono) or people/someone (者, mono) is meant. It could either be "The things that are lost" or "Those who are lost" (the following line, "[...] won't be born again" might hint towards the latter).
"What is lost [...] won't be born again"
"Even the proof of living [...] cannot be sought by this song" -
Just to make clear that these lines, separated by "So I can't live" are actually sentences belonging together. (This is made apparent in the way the written lyrics are composed)
---------------
I do not own Dir En Grey or any of their music or performances.
I translate for fun and wanted to share this translation.
Thank you for watching!
Видео DIR EN GREY - The Final [eng sub] LIVE HD канала Kayaちゃんねる
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
![](https://i.ytimg.com/vi/dMeHeux8Xf8/default.jpg)
![DIR EN GREY - ain't afraid to die](https://i.ytimg.com/vi/oaK_mg4Y0Mk/default.jpg)
![Dir en Grey - The Final (Arche live) HQ](https://i.ytimg.com/vi/yqapHB1s9Sg/default.jpg)
![DIR EN GREY - 『朧』 (Promotion Edit Ver.) (CLIP)](https://i.ytimg.com/vi/IGdFAQz35Vc/default.jpg)
![Dir en Grey - Vinushka [ANDROGYNOUS -a view of the Acro- ]](https://i.ytimg.com/vi/8W0h2yht6IA/default.jpg)
![DIR EN GREY - MC + 激しさと、この胸の中で絡みついた灼熱の闇 [eng sub] LIVE HD](https://i.ytimg.com/vi/Xb3WwNIIzwM/default.jpg)
![Dir en Grey - Rinkaku (Arche live) HQ](https://i.ytimg.com/vi/dkc6pCCDnes/default.jpg)
![DIR EN GREY - TOUR 14 15 BY THE GRACE OF GOD MTV LIVE](https://i.ytimg.com/vi/ibP1Qyy_O4o/default.jpg)
![DIR EN GREY - 鼓動](https://i.ytimg.com/vi/OQVP45P3WQ4/default.jpg)
![DIR EN GREY - 艶かしき安息、躊躇いに微笑み](https://i.ytimg.com/vi/klE-aolGv0g/default.jpg)
![Dir en Grey - 激しさと、この胸の中で絡み付いた灼熱の闇 [ANDROGYNOUS -a view of the Acro- ]](https://i.ytimg.com/vi/OmAmne7qZKA/default.jpg)
![sukekiyo - zephyr [eng sub] LIVE HD](https://i.ytimg.com/vi/I_dFi8MLFIo/default.jpg)
![DIR EN GREY - 我、闇とて... [eng sub] LIVE HD](https://i.ytimg.com/vi/xwkDFJR0rck/default.jpg)
![DIR EN GREY - 理由](https://i.ytimg.com/vi/yMiw_Zxw1Qk/default.jpg)
![DIR EN GREY - 鬼眼 [eng sub] LIVE HD](https://i.ytimg.com/vi/wO_aFe8CeCE/default.jpg)
![sukekiyo - 夢見ドロ [eng sub] LIVE HD](https://i.ytimg.com/vi/8Ve9fog65pU/default.jpg)
![DIR EN GREY - VANITAS](https://i.ytimg.com/vi/apdOaeZAQfM/default.jpg)
![DIR EN GREY - Conceived Sorrow [eng sub] LIVE HD](https://i.ytimg.com/vi/khGIElV-5-s/default.jpg)
![DIR EN GREY - LOTUS (Symphonic Ver.) LIVE TOUR 16-17 FROM DEPRESSION TO.... [Dum Spiro Spero]](https://i.ytimg.com/vi/6frSZ1N5Wrk/default.jpg)
![Dir en Grey - 空谷の跫音 (Kukoku no Kyouon) [ANDROGYNOUS -a view of the Acro- ]](https://i.ytimg.com/vi/Vi1V80-bomQ/default.jpg)