- Популярные видео
- Авто
- Видео-блоги
- ДТП, аварии
- Для маленьких
- Еда, напитки
- Животные
- Закон и право
- Знаменитости
- Игры
- Искусство
- Комедии
- Красота, мода
- Кулинария, рецепты
- Люди
- Мото
- Музыка
- Мультфильмы
- Наука, технологии
- Новости
- Образование
- Политика
- Праздники
- Приколы
- Природа
- Происшествия
- Путешествия
- Развлечения
- Ржач
- Семья
- Сериалы
- Спорт
- Стиль жизни
- ТВ передачи
- Танцы
- Технологии
- Товары
- Ужасы
- Фильмы
- Шоу-бизнес
- Юмор
This Misty Joke Was CHANGED in Pokémon
Join the SpeedBuff HQ Discord server: https://discord.gg/UhQ3s5ZFTE
In Pokémon Episode 110 (“The Stun Spore Detour”), there’s a small line that completely changes how a scene plays out. In the English dub, Ash thanks Misty for her help, and she responds with: “don’t get used to it!” But in the original Japanese version, the exchange is a bit different. Ash points out that Misty has been unusually nice — and Misty insists that she’s always nice, which makes the moment feel more like a joke. It’s a subtle change, but it shifts Misty’s character from playful and self-unaware to more openly hot-headed.
#pokemon #pokemonshorts #pokemonfacts #pokemonanime
CONTENT DISCLAIMER: The language and words used in the video is directed towards adult watchers intended for an older audience, all talent featured in the video are adults. 13+ Content
"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for 'fair use' for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational, or personal use tips the balance in favor of fair use"
Видео This Misty Joke Was CHANGED in Pokémon канала SpeedBuff
In Pokémon Episode 110 (“The Stun Spore Detour”), there’s a small line that completely changes how a scene plays out. In the English dub, Ash thanks Misty for her help, and she responds with: “don’t get used to it!” But in the original Japanese version, the exchange is a bit different. Ash points out that Misty has been unusually nice — and Misty insists that she’s always nice, which makes the moment feel more like a joke. It’s a subtle change, but it shifts Misty’s character from playful and self-unaware to more openly hot-headed.
#pokemon #pokemonshorts #pokemonfacts #pokemonanime
CONTENT DISCLAIMER: The language and words used in the video is directed towards adult watchers intended for an older audience, all talent featured in the video are adults. 13+ Content
"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for 'fair use' for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational, or personal use tips the balance in favor of fair use"
Видео This Misty Joke Was CHANGED in Pokémon канала SpeedBuff
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
4 мая 2026 г. 5:22:26
00:00:19
Другие видео канала




















