Загрузка страницы

Las palabras que el náhuatl le dejó al español (y que usas sin saber) | BBC Mundo

El náhuatl es la segunda lengua más hablada en México y ha tenido un impacto enorme en el mundo hispanohablante e incluso anglosajón.
De hecho, hay más de 4.000 palabras en español que vienen del náhuatl. Esto se debe a cuestiones históricas. A principios del siglo XVI, cuando llegaron los conquistadores españoles al territorio, que hoy conocemos como México, el náhuatl era una de las lenguas predominantes.
Al conquistar a México, los españoles encontraron allí numerosos animales y frutas desconocidas para ellos, cuyos nombres entraron luego al vocabulario cotidiano español, como: aguacate, tomate, chocolate, etc. El conquistador enriqueció considerablemente su léxico con voces nahuas correspondientes a objetos y productos que España no tenía.
En este video exploramos algunas palabras que el náhuatl le regaló al español.

Suscríbete al canal aquí 👉 https://bbc.in/2UHHVsu

● Investigación y presentación: Lucía Blasco
● Guion: Lucía Blasco
● Edición de video y animación: Tere Lari
● Editora: Natalia Pianzola y Carolina Robino
-----------------------------------

Este es el canal oficial de la BBC en español. Si te interesa la actualidad internacional y buscas una cobertura imparcial estás en el mejor lugar.

Aquí encontrarás videos sobre noticias y temas de actualidad en distintos formatos, desde videos explicativos y documentales hasta entrevistas.

Gracias por visitarnos. ¡Nos vemos!

👉 Facebook https://bbc.in/2BxEUCt
👉 Instagram https://bbc.in/2N3p7AF
👉 Twitter https://bbc.in/32F72iZ

#BBCMundo

Видео Las palabras que el náhuatl le dejó al español (y que usas sin saber) | BBC Mundo канала BBC News Mundo
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
5 сентября 2020 г. 19:30:05
00:03:42
Яндекс.Метрика