《好歌推薦》史卡博羅市集(中英字幕)Scarborough fair (with Lyrics) -HD1080p
這是一首清淡感傷的英國民歌,訴說著一段雋永而感人的愛情故事,這首歌曾作為第40届奥斯卡提名影片《畢業生》(The Graduate)的插曲,旋律優美婉轉,深深觸動人的心靈深處。
副歌中「Parsley, sage, rosemary, and thyme(荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香、百里香)的每一種香草,都隱含著這一對戀人因為相愛,卻因故無法長相廝守的意境。
Parsley (荷蘭芹),象徵「愛情與甜蜜」;有「停止心痛」的含意。
sage (鼠尾草),象徵「力量」;有「給予力量面對現實」的含意。
rosemary (迷迭香),象徵「忠誠」;有「請你不要忘了我」的含意。
thyme (百里香),象徵「勇氣」;有「得到勇氣繼續邁向未來」的含意。
《Scarborough fair》
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
"He" once was a true love of mine
Tell "him" to make me a cambric shirt
Parsley, sage, rosemary and thyme
Without no seams nor needlework
Then " he'll " be a true love of mine
Tell "him" to find me an acre of land
Parsley, sage, rosemary and thyme
Between the salt water and the sea strand
Then " he'll " be a true love of mine
Tell "him" to reap it in a sickle of leather
Parsley, sage, rosemary and thyme
And to gather it all in a bunch of heather
Then " he'll " be a true love of mine
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
"He" once was a true love of mine
你們正要去史卡博羅市集嗎
荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
請記得代我問候住在那裡的一個人
他曾是我的真情摯愛
跟他說為我縫件白亞麻襯衫
荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
不用縫線也沒有針工
那麼他將會是我的真情摯愛
跟他說為我找一畝地
荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
在海水與淺灘之間
那麼他將會是我的真情摯愛
要他用皮製的鐮刀收割
荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
用石南草捆紮成束
那麼他將會是我的真情摯愛
你們正要去史卡博羅市集嗎
荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
請記得代我問候住在那裡的一個人
他曾是我的真情摯愛
Видео 《好歌推薦》史卡博羅市集(中英字幕)Scarborough fair (with Lyrics) -HD1080p канала John Tsai
副歌中「Parsley, sage, rosemary, and thyme(荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香、百里香)的每一種香草,都隱含著這一對戀人因為相愛,卻因故無法長相廝守的意境。
Parsley (荷蘭芹),象徵「愛情與甜蜜」;有「停止心痛」的含意。
sage (鼠尾草),象徵「力量」;有「給予力量面對現實」的含意。
rosemary (迷迭香),象徵「忠誠」;有「請你不要忘了我」的含意。
thyme (百里香),象徵「勇氣」;有「得到勇氣繼續邁向未來」的含意。
《Scarborough fair》
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
"He" once was a true love of mine
Tell "him" to make me a cambric shirt
Parsley, sage, rosemary and thyme
Without no seams nor needlework
Then " he'll " be a true love of mine
Tell "him" to find me an acre of land
Parsley, sage, rosemary and thyme
Between the salt water and the sea strand
Then " he'll " be a true love of mine
Tell "him" to reap it in a sickle of leather
Parsley, sage, rosemary and thyme
And to gather it all in a bunch of heather
Then " he'll " be a true love of mine
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
"He" once was a true love of mine
你們正要去史卡博羅市集嗎
荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
請記得代我問候住在那裡的一個人
他曾是我的真情摯愛
跟他說為我縫件白亞麻襯衫
荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
不用縫線也沒有針工
那麼他將會是我的真情摯愛
跟他說為我找一畝地
荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
在海水與淺灘之間
那麼他將會是我的真情摯愛
要他用皮製的鐮刀收割
荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
用石南草捆紮成束
那麼他將會是我的真情摯愛
你們正要去史卡博羅市集嗎
荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
請記得代我問候住在那裡的一個人
他曾是我的真情摯愛
Видео 《好歌推薦》史卡博羅市集(中英字幕)Scarborough fair (with Lyrics) -HD1080p канала John Tsai
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
斯卡布罗集市 Scarborough Fair with lyrics《好歌推薦》 電影教父主題曲 Speak softly love 柔聲傾訴 (with Lyrics) (中英字幕)-HD1080pMartin Hurkens - You Raise me Up (L1 TV, www.L1.nl)百年经典:《斯卡布罗集市》,音乐响起,永远听不腻。各种版本你喜欢的都在这里:中英文版、口哨版、口琴版、大提琴版、马头琴版、六孔陶笛版、陈百强版、莎拉布莱曼版Right Here Waiting / 在此守候 ( Richard Marx / 理查 · 馬克斯 ) (高畫質 高音質) (中文翻譯)周深+郎朗!钢琴+吟唱!《大鱼》+《Scarborough Fair 斯卡布罗集市》!每一种组合都是超出期待值惊喜200%的舞台来了!【综艺风向标】Five Hundred Miles 电影《醉乡民谣》插曲 中英字幕 Justin Timberlake 音悦台超清版本Sarah.Brightman-Scarborough.Fair-史卡博羅市集-HQ林志炫《卷珠帘》惊艳混搭《Scarborough fair》-《歌手2017》第8期 单曲The Singer【我是歌手官方频道】20首英文經典懷念老歌 - 80 90年代西洋經典情歌 // 100首經典英文歌曲排行榜 ( greatest love song ) 经典英文歌曲大全 + 精選百聽不厭西洋情歌100首經典英文歌曲排行榜 ( greatest hits love song ) 精選百聽不厭西洋情歌 - 51首英文經典懷念老歌 - 80年代西洋經典情歌Sharm ~ Scarborough Fair - Sarah Brightman (Cover)Simon & Garfunkel - Scarborough Fair (Full Version) Lyrics金曲之聲--022 Right here waiting 在此等候 ...Richard Marx..中英文字幕Summer Wine 夏日美酒 / Nancy Sinatra & Lee Hazlewood [ 中英歌詞 ]「Scarborough Fair」史卡博羅市集-山田タマル (中英字幕)史卡博羅市集Scarborough Fair(Hayley Westenra 中英字幕)My Heart Will Go On Celine Dion 愛無止盡 席琳狄翁 鐵達尼號 西洋老歌 哆啦F勇 沈建志編製齊豫 Chyi Yu【橄欖樹】Official Lyric Video