Загрузка страницы

GUANTANAMERA (letra e vídeo) com TRINI LOPEZ, vídeo MOACIR SILVEIRA

A música "Guantanamera", um dos maiores sucessos do cancioneiro internacional, foi objeto de grande disputa judicial por sua autoria. Atribuída originalmente a José Fernández Diaz, conhecido por Joseíto Fernández, que a teria escrita em 1929. Alguns alegam ser "El Diablo" García Wilson seu co-autor. A disputa judicial somente foi decidida pela Supremo Tribunal de Cuba em favor do primeiro no ano de 1993. O mais interessante é que esta canção, originalmente, tem por musa uma figura feminina de Guantánamo. Mas com a incorporação de "Versos Sencillos" de José Martí ganhou um sentido romântico e se transformou em um verdadeiro hino da revolução cubana. Seu ritmo passou a ser conhecido por guajira ou punto cubano, uma forma musical de narrar fatos dramáticos.

Guantanamera

De: José Fernández Diaz e José Martí

Yo soy un hombre sincero
(Eu sou um homem sincero)

De donde crecen las palmas
(De onde crescem as palmeiras)

Yo soy un hombre sincero
(Eu sou um homem sincero)

De donde crecen las palmas
(De onde crescem as palmeiras)

Y antes de morirme quiero
(E antes de morrer eu quero)

Dejar mis versos del alma
(Deixar meus versos da alma)

One guantanamera
(Uma guantanamera)

Guajira, one guantanamera
(Guajira, uma guantanamera)

One guantanamera
(Uma guantanamera)

Guajira, one guantanamera
(Guajira, uma guantanamera)

Mi verso es de un verde claro
(Meu verso é de um verde claro)

Y de un carmin encendido
(E de um vermelho flamejante)

Mi verso es de un verde claro
(Meu verso é de um verde claro)

Y de un carmin encendido
(E de um vermelho flamejante)

Mi verso es un ciervo herido
(Meu verso é um cervo ferido)

Que busca en el monte amparo
((Que busca refúgio na montanha)

One guantanamera
(Uma guantanamera)

Guajira, one guantanamera
(Guajira, uma guantanamera)

One guantanamera
(Uma guantanamera)

Guajira, one guantanamera
(Guajira, uma guantanamera)

(Spoken) (Falado):

I am a sincere man
(As palavras dizem, eu sou um homem honesto)

From the land of the palm trees
(Da terra das palmeiras)

And before dying, I wish to poor forth the poems of my soul
(E antes de morrer, eu quero que os pobres conheçam os poemas de minha alma)

My verses are soft green,
(Meus versos são de um verde suave,)
And are also flaming red
( E também de um vermelho flamejante)

My poems are like a wounded fawn
(Meus poemas são como um gamo ferido)

Seeking refuge in the forest
(Buscando refúgio na floresta)
I want to share my fate
(Quero compartilhar o meu destino)

I wish to poor forth the poems of my soul
(Desejo que os pobres conheçam meus poemas)

My verses are soft, soft green but also a flaming red
(Meus versos são suaves, verde suave, mas também vermelho flamejante)

My verses are like wounded fawns
(Meus versos são como um ganso caído)

Seeking refuge in the Forest
(Buscando refúgio na floresta)

I want to share my fate
(Quero compartilhar o meu destino)

With the world's humble
(Com os humildes do mundo)

A little streams of the mountain
(E um pequeno córregos da montanha)

Pleases me more than the sea
(Me agrada mais do que o mar)

Con los pobres de la tierra
(Comm os pobres da terra)

Quiero yo mi suerte dejar
(Quero o meu destino deixar)

Con los pobres de la tierra
(Com os pobres da terra)

Quiero yo mi suerte dejar
(Quero meu destino deixar)

El arroyo de la sierra
(E nos riachos da serra)

Me complace mas que el mar
(Mais prazer que no mar)

Guantanamera
(Guantanamera)

Guajira, guantanamera
(Guajira, guantanamera)

Guantanamera
(Guantanamera)

Guajira, guantanamera
(Guajira, guantanamera)
Guantanamera
(Guantanamera)

Guajira, guantanamera
(Guajira, guantanamera)

Guantanamera
(Guantanamera)

Guajira, guantanamera
(Guajira, guantanamera)

Видео GUANTANAMERA (letra e vídeo) com TRINI LOPEZ, vídeo MOACIR SILVEIRA канала Moacir Silveira
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
19 ноября 2012 г. 5:27:17
00:03:33
Яндекс.Метрика