Загрузка страницы

Широка страна моя родная (Minha pátria-mãe é imensa) - Música Patriótica Soviética

Широка страна моя родная "Meu país é amplo", também conhecida como" Canção da Pátria", é uma famosa canção patriótica  da União Soviética sobre o país, descrevendo suas vastas florestas, campos e rios, e como o povo soviético se vê como igual. A música foi composta por Isaac Dunaevsky e a letra foi escrita por Vasily Lebedev-Kumach. A canção foi apresentada pela primeira vez no clássico filme soviético "Circo" em 1936.

▪Letra/Lyrics:

Широка страна моя родная,
Много в ней лесов, полей и рек!
Я другой такой страны не знаю,
Где так вольно дышит человек.

От Москвы до самых до окраин,
С южных гор до северных морей
Человек проходит, как хозяин
Необъятной Родины своей.

Всюду жизнь привольно и широко,
Точно Волга полная, течёт.
Молодым везде у нас дорога,
Старикам везде у нас почёт.

Широка страна моя родная,
Много в ней лесов, полей и рек!
Я другой такой страны не знаю,
Где так вольно дышит человек.

Наши нивы глазом не обшаришь,
Не упомнишь наших городов,
Наше слово гордое - товарищ -
Нам дороже всех красивых слов.

С этим словом мы повсюду дома.
Нет для нас ни чёрных, ни цветных.
Это слово каждому знакомо,
С ним везде находим мы родных.

Широка страна моя родная,
Много в ней лесов, полей и рек!
Я другой такой страны не знаю,
Где так вольно дышит человек.

Над страной весенний ветер веет.
С каждым днём все радостнее жить,
И никто на свете не умеет
Лучше нас смеяться и любить.

Но сурово брови мы насупим,
Если враг захочет нас сломать,
Как невесту, Родину мы любим,
Бережём, как ласковую мать.

Широка страна моя родная,
Много в ней лесов, полей и рек!
Я другой такой страны не знаю,
Где так вольно дышит человек.

▪Transliterado:

Shiroka strana moya rodnaya,
Mnogo v ney lesov, poley i rek!
YA drugoy takoy strany ne znayu,
Gde tak vol'no dyshit chelovek.

Ot Moskvy do samykh do okrain,
S yuzhnykh gor do severnykh morey
Chelovek prokhodit, kak khozyain
Neob"yatnoy Rodiny svoyey.

Vsyudu zhizn' privol'no i shiroko,
Tochno Volga polnaya, techot.
Molodym vezde u nas doroga,
Starikam vezde u nas pochot.

Shiroka strana moya rodnaya,
Mnogo v ney lesov, poley i rek!
YA drugoy takoy strany ne znayu,
Gde tak vol'no dyshit chelovek.

Nashi nivy glazom ne obsharish',
Ne upomnish' nashikh gorodov,
Nashe slovo gordoye - tovarishch -
Nam dorozhe vsekh krasivykh slov.

S etim slovom my povsyudu doma.
Net dlya nas ni chornykh, ni tsvetnykh.
Eto slovo kazhdomu znakomo,
S nim vezde nakhodim my rodnykh.

Shiroka strana moya rodnaya,
Mnogo v ney lesov, poley i rek!
YA drugoy takoy strany ne znayu,
Gde tak vol'no dyshit chelovek.

Nad stranoy vesenniy veter veyet.
S kazhdym dnom vse radostneye zhit',
I nikto na svete ne umeyet
Luchshe nas smeyat'sya i lyubit'.

No surovo brovi my nasupim,
Yesli vrag zakhochet nas slomat',
Kak nevestu, Rodinu my lyubim,
Berezhom, kak laskovuyu mat'.

Shiroka strana moya rodnaya,
Mnogo v ney lesov, poley i rek!
YA drugoy takoy strany ne znayu,
Gde tak vol'no dyshit chelovek.

Видео Широка страна моя родная (Minha pátria-mãe é imensa) - Música Patriótica Soviética канала Sam! II
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
6 ноября 2021 г. 1:46:57
00:03:56
Другие видео канала
"Широка страна моя родная" - Soviet Patriotic Song (Wide Is My Motherland)"Широка страна моя родная" - Soviet Patriotic Song (Wide Is My Motherland)Широка страна моя родная (Песня о Родине) - Ансамбль песни и пляски Нацгвардии п/у Виктора ЕлисееваШирока страна моя родная (Песня о Родине) - Ансамбль песни и пляски Нацгвардии п/у Виктора ЕлисееваDer offene Aufmarsch - Música Alemã Anti-NATODer offene Aufmarsch - Música Alemã Anti-NATOМуслим Магомаев - Широка страна моя роднаяМуслим Магомаев - Широка страна моя роднаяДа здравствует весь свет "Война и мир" Ох вы сени, мои сениДа здравствует весь свет "Война и мир" Ох вы сени, мои сениЛенин – такой молодой (Lenin é tão jovem) - Música Patriótica SoviéticaЛенин – такой молодой (Lenin é tão jovem) - Música Patriótica SoviéticaJaime Guevara - Bandera Negra IIJaime Guevara - Bandera Negra IIМарш советских танкистов (Marcha dos Tanquistas Soviéticos) - Versão de 1939 [LEG PT/BR]Марш советских танкистов (Marcha dos Tanquistas Soviéticos) - Versão de 1939 [LEG PT/BR]Прощай Навеки (Фристайл) - Adeus Para sempre (Freestyle) música SoviéticaПрощай Навеки (Фристайл) - Adeus Para sempre (Freestyle) música SoviéticaБольшевик уходит из дома - Música Russa Revolucionária [LEG PT/BR]Большевик уходит из дома - Música Russa Revolucionária [LEG PT/BR]Compañero Presidente - Canção em tributo a Salvador AllendeCompañero Presidente - Canção em tributo a Salvador AllendeSoviet Song - "Wide is my motherland" / "Широка страна моя родная"Soviet Song - "Wide is my motherland" / "Широка страна моя родная"Подмосковные вечера (Noites de Moscou) - Canção Popular SoviéticaПодмосковные вечера (Noites de Moscou) - Canção Popular SoviéticaВячеслав Гуляевский. "Вы не вейтесь, черны кудри". Старинная шуточная рекрутская песняВячеслав Гуляевский. "Вы не вейтесь, черны кудри". Старинная шуточная рекрутская песняТри танкиста (Os três Tanquistas) - Canção dos Tanquistas Soviéticos [LEG PT/BR]Три танкиста (Os três Tanquistas) - Canção dos Tanquistas Soviéticos [LEG PT/BR]Quem tem medo do Comunismo? - Portuguese Communist SongQuem tem medo do Comunismo? - Portuguese Communist SongRusia renueva su colosal estatua de la Madre PatriaRusia renueva su colosal estatua de la Madre PatriaДо свиданья, Москва! (Até mais, Moscou) - Música de encerramento dos Jogos Olimpicos de MoscouДо свиданья, Москва! (Até mais, Moscou) - Música de encerramento dos Jogos Olimpicos de Moscou苏联歌曲 《祖国进行曲》"Широка страна моя родная" - 中文版苏联歌曲 《祖国进行曲》"Широка страна моя родная" - 中文版
Яндекс.Метрика