Эрнст Буш. Песня "Sehnsucht nach der Heimat" (Тоска по Родине) (русские субтитры.)
Песня легендарного антифашиста Эрнста Буша Sehnsucht nach der Heimat (Тоска по Родине) с переводом и русскими субтитрами.
Süße Stimme vom heimatlichen Wald und Feld,
Immerzu hör ich dich in der Fern!
Und die Sehnsucht wird groß nach dem Himmelszelt,
Nach der Heimat, dort unter m roten Stern.
Auf der ganzen, großen weiten Erde,
Ist das Schönste für uns Sowjetrußland.
Unsre Mutter bist du, Heimaterde,
Wo wir spielten als Kinder im Sand.
Manche Städte und Länder sah n wir, fremd und schön,
Doch im Traume nur dich, ach so fern,
Mit den Birken, den Feldern, den großen Seen,
Liebe Heimat, dort unter m roten Stern.
Auf der ganzen, großen weiten Erde ...
Unsre Sprache ist kühn und voller Freundlichkeit,
Unser Tun hat Verstand und Sinn.
Und das russische Herz ist groß und weit
Wie die Wolga strömt zum Meer dahin.
Auf der ganzen, großen weiten Erde ...
Видео Эрнст Буш. Песня "Sehnsucht nach der Heimat" (Тоска по Родине) (русские субтитры.) канала История без прикрас
Süße Stimme vom heimatlichen Wald und Feld,
Immerzu hör ich dich in der Fern!
Und die Sehnsucht wird groß nach dem Himmelszelt,
Nach der Heimat, dort unter m roten Stern.
Auf der ganzen, großen weiten Erde,
Ist das Schönste für uns Sowjetrußland.
Unsre Mutter bist du, Heimaterde,
Wo wir spielten als Kinder im Sand.
Manche Städte und Länder sah n wir, fremd und schön,
Doch im Traume nur dich, ach so fern,
Mit den Birken, den Feldern, den großen Seen,
Liebe Heimat, dort unter m roten Stern.
Auf der ganzen, großen weiten Erde ...
Unsre Sprache ist kühn und voller Freundlichkeit,
Unser Tun hat Verstand und Sinn.
Und das russische Herz ist groß und weit
Wie die Wolga strömt zum Meer dahin.
Auf der ganzen, großen weiten Erde ...
Видео Эрнст Буш. Песня "Sehnsucht nach der Heimat" (Тоска по Родине) (русские субтитры.) канала История без прикрас
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
«Олимпия» (1-я часть «Праздник народов») Лени Рифеншталь. Летняя олимпиада Берлин 1936 г.Зачем Сталин запрещал в СССР "письмо-завещание" Ленина?вот эта поворот?Эрнст Буш. Эх дороги (Ach, ihr Wege) (русские субтитры.) Немецкий вариант советской песни.Лале Андерсен."Es geht alles vorüber, es geht alles vorbei" (русские субтитры.)Песня ландскнехтов. Es Shlagt ein Fremder. (русские субтитры) с переводом.Селекция людей в Германии 3 рейха. Кастрации и эвтаназия во времена нацистской Германии 1933-1945.Марлен Дитрих. (русские субтитры)"Die Antwort weiss ganz allein der Wind"Лили Марлен. История песни из-за которой немецкие солдаты плакали.Почему Гитлер запретил Геббельсу разводиться с женой Магдой Геббельс.Эрнст Буш. Песня "Интернационал" на немецком.Смело мы в бой пойдем за власть СоветовЛили Марлен песня (русские субтитры) Исполнитель Лале Андерсен.Подслушанные разговоры немецких военнопленных. "Расстрельный туризм" немецких солдат.