Загрузка страницы

Эхо-повтор-ор-ор 2.0: полная самоизоляция

Сейчас лучшее время для тренировки эхо-повтора (иначе именуемого "синхронным повторением" и "шэдоуингом") и разделения внимания: добавляем к исходной аудиодорожке беговую, велостанок или гитару, монотонный бубнеж "Зума" из четырех ноутбуков и заунывный вой детей.

Видео Эхо-повтор-ор-ор 2.0: полная самоизоляция канала Перевод жив: переводчики о переводе
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
13 апреля 2020 г. 10:11:21
00:05:47
Другие видео канала
Библеизмы в переводе. О чем говорит ЕкклесиастБиблеизмы в переводе. О чем говорит ЕкклесиастБиблеизмы в переводе. Распятие и воскресениеБиблеизмы в переводе. Распятие и воскресениеКогда синхрон не огоньКогда синхрон не огоньБиблеизмы в переводе. Нагорная проповедьБиблеизмы в переводе. Нагорная проповедьБиблеизмы в переводе. Рождество ХристовоБиблеизмы в переводе. Рождество ХристовоДневник устного переводчика. ВЭФДневник устного переводчика. ВЭФЗачем синхронисту шахматы?Зачем синхронисту шахматы?Как организовать удаленный синхрон (без боли в сердце и крови из ушей)Как организовать удаленный синхрон (без боли в сердце и крови из ушей)Синхронный перевод. Убираем определениеСинхронный перевод. Убираем определениеПеревод с листа 2.0. Подготовка к экзаменуПеревод с листа 2.0. Подготовка к экзаменуЗамена существительного на глаголЗамена существительного на глаголНеудобный синтаксис в синхронеНеудобный синтаксис в синхронеПеревод патентовПеревод патентовВарианты начала предложений. Упражнение для синхронистовВарианты начала предложений. Упражнение для синхронистовРомантика перевода. Репортаж из АрктикиРомантика перевода. Репортаж из АрктикиСверхбыстрый темп. Упражнение на компрессиюСверхбыстрый темп. Упражнение на компрессиюСпецифика синхронного перевода. Экспертное обсуждение на конкурсе "Косинус Пи"Специфика синхронного перевода. Экспертное обсуждение на конкурсе "Косинус Пи"Шеин А.И. Корпус синхронных переводов как инструмент научно-практических исследованийШеин А.И. Корпус синхронных переводов как инструмент научно-практических исследованийПотолок ледяной. Аллюзии в синхронеПотолок ледяной. Аллюзии в синхронеКто такая АИПА? Репортаж из КамбоджиКто такая АИПА? Репортаж из КамбоджиВдох – выдох. Голос переводчикаВдох – выдох. Голос переводчика
Яндекс.Метрика