L'alba separa della luce l'ombra-Three great versions-Schipa, Bjorling and Caruso.
These are original studio recordings newly restored to give a fuller more spacious sound with a concert atmosphere.
0:00 Tito Schipa 1938
2:15 Jussi Bjorling 1949
4:38 Enrico Caruso 1917
The original poem by Gabriele d'Annunzio was set to music by Francesco Paolo Tosti (1846 to 1916) and the English translation is as follows
The dawn divides the darkness from the light,
And my sensual pleasure from my desire,
Oh sweet stars,the hour of death is now at hand,
A love more holy sweeps you from the skies,
Gleaming eyes,O you who'll ne'er return,
Sad stars, snuff out your uncorrupted light,
I must die,I do not want to see the day,
For love of my own dream and of the night.
Envelop me,O night,in your maternal breast,
While the pale earth bathes itself in dew,
But let the dawn rise from my blood
And from my brief dream the eternal sun.
According to his widow Anna-Lisa ,Jussi Bjorling loved Caruso's recording of this song and played it over and over again.It was always on hls Victrola in his studio and was still there in 1996 when she wrote her biography of him.
Видео L'alba separa della luce l'ombra-Three great versions-Schipa, Bjorling and Caruso. канала Michael McGrail
0:00 Tito Schipa 1938
2:15 Jussi Bjorling 1949
4:38 Enrico Caruso 1917
The original poem by Gabriele d'Annunzio was set to music by Francesco Paolo Tosti (1846 to 1916) and the English translation is as follows
The dawn divides the darkness from the light,
And my sensual pleasure from my desire,
Oh sweet stars,the hour of death is now at hand,
A love more holy sweeps you from the skies,
Gleaming eyes,O you who'll ne'er return,
Sad stars, snuff out your uncorrupted light,
I must die,I do not want to see the day,
For love of my own dream and of the night.
Envelop me,O night,in your maternal breast,
While the pale earth bathes itself in dew,
But let the dawn rise from my blood
And from my brief dream the eternal sun.
According to his widow Anna-Lisa ,Jussi Bjorling loved Caruso's recording of this song and played it over and over again.It was always on hls Victrola in his studio and was still there in 1996 when she wrote her biography of him.
Видео L'alba separa della luce l'ombra-Three great versions-Schipa, Bjorling and Caruso. канала Michael McGrail
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Ombra mai fu (aria only) : Caruso, Schipa, Gigli, Tauber, Ferrier, Bjorling, Corelli,WunderlichLuciano Pavarotti - L'alba separa dalla luce l'ombra (Salzburg, 1976)[Tenor 소개 / 멜로끼창법] 전설적인 드라마틱 테너 마리오 델 모나코 Mario del monacoVictoria de los Angeles & Jussi Björling - La BohemeUna furtiva lagrima L'elisir D'amore. Who is the tenor?Tito Gobbi in the Te Deum sceneJussi Bjorling :- O Holy Night (O helga natt):-(IMO the best recording of this Christmas Carol/Hymn)Jussi Björling - E la solita storia del pastore (Lamento di Federico) - F. CileaFranco CORELLI and Birgit NILSSON on Sweden TV show"For You Alone" sung by Jussi Björling and Enrico CarusoMario Lisanti - L'alba Separa Dalla Luce L'ombraLuciano Pavarotti & Nicolai Ghiaurov "Pearlfishers -Duet"FIRST TIME HEARING LUCIANO PAVAROTTI- NESSUN DORMA (Emotional Reaction😭) Soprano Singer reacts 😱Una furtiva lagrima - Jussi Björling and Enrico CarusoGianni Raimondi "nailing" Che gelida manina in 1977Jussi Björling - Che gelida manina (Holland, 1939)Enrico Caruso : Vesti la giubba : Original 1907 and 1999 issue with overdubbed stereo orchestra.Gianni Raimondi - Una vergine, un angiol di Dio (Favorita)Crucifix (Come Unto Him) : John McCormack and Reinald Werrenrath ; (New 2021 restoration)