Німці розмовляють українською. Вірш "Мамо, не плач"
Німці розмовляють українською. Вірш "Мамо, не плач"
Мамо, не плач. Я повернусь весною.
У шибку пташинкою вдарюсь твою.
Прийду на світанні в садок із росою,
А, може, дощем на поріг упаду.
Голубко, не плач.
Так судилося, ненько,
Вже слово, матусю, не буде моїм.
Прийду і попрошуся в сон твій тихенько
Розкажу, як мається в домі новім.
Мені колискову ангел співає
I рана смертельна уже не болить.
Ти знаєш, матусю, й тут сумно буває
Душа за тобою, рідненька, щемить.
Мамочко, вибач за чорну хустину
За те, що віднині будеш сама.
Тебе я люблю. I люблю Україну
Вона, як і ти, була в мене одна.
Mutter, weine nicht. Im Frühling werde ich zurückkehren.
Ich werde an dein Fenster klopfen wie ein Vögelchen,
frühmorgens werde ich kommen, wenn der Tau noch auf dem Gras liegt,
wie ein Regentropfen werde ich auf deiner Türschwelle landen.
Mein Täubchen, weine nicht. Es ist mein Schicksal, Mutter.
Ich kann dich nie wieder „Mutter“ nennen, doch wenn du still schläfst,
werde ich zu dir in deinen Traum kommen.
Ich werde dir von dem Ort erzählen, an dem ich bin.
Engel singen mein Schlaflied und meine Todeswunde tut nicht mehr weh.
Weißt du, Mutter, auch ich fühle eine Traurigkeit, denn meine Seele schmerzt wegen dir.
Mutter, ich entschuldige mich für deine Trauertracht.
Es tut mir leid, dass du alleine sein musst.
Ich liebe dich und ich liebe meine Heimat.
Meine Heimat und du, ihr wart mein ein und alles.
Автор відео: Микола Косинський
За участі: Marie Kirchner, Marcus Welsch, Anna Thierfelder, Juana Wahlheim, Marek Firlej
Вірш: "Мамо, не плач", Оксана Максимишиин-Корабель
Переклад на німецьку: Marie Kirchner
Видео Німці розмовляють українською. Вірш "Мамо, не плач" канала Косинский Николай
Мамо, не плач. Я повернусь весною.
У шибку пташинкою вдарюсь твою.
Прийду на світанні в садок із росою,
А, може, дощем на поріг упаду.
Голубко, не плач.
Так судилося, ненько,
Вже слово, матусю, не буде моїм.
Прийду і попрошуся в сон твій тихенько
Розкажу, як мається в домі новім.
Мені колискову ангел співає
I рана смертельна уже не болить.
Ти знаєш, матусю, й тут сумно буває
Душа за тобою, рідненька, щемить.
Мамочко, вибач за чорну хустину
За те, що віднині будеш сама.
Тебе я люблю. I люблю Україну
Вона, як і ти, була в мене одна.
Mutter, weine nicht. Im Frühling werde ich zurückkehren.
Ich werde an dein Fenster klopfen wie ein Vögelchen,
frühmorgens werde ich kommen, wenn der Tau noch auf dem Gras liegt,
wie ein Regentropfen werde ich auf deiner Türschwelle landen.
Mein Täubchen, weine nicht. Es ist mein Schicksal, Mutter.
Ich kann dich nie wieder „Mutter“ nennen, doch wenn du still schläfst,
werde ich zu dir in deinen Traum kommen.
Ich werde dir von dem Ort erzählen, an dem ich bin.
Engel singen mein Schlaflied und meine Todeswunde tut nicht mehr weh.
Weißt du, Mutter, auch ich fühle eine Traurigkeit, denn meine Seele schmerzt wegen dir.
Mutter, ich entschuldige mich für deine Trauertracht.
Es tut mir leid, dass du alleine sein musst.
Ich liebe dich und ich liebe meine Heimat.
Meine Heimat und du, ihr wart mein ein und alles.
Автор відео: Микола Косинський
За участі: Marie Kirchner, Marcus Welsch, Anna Thierfelder, Juana Wahlheim, Marek Firlej
Вірш: "Мамо, не плач", Оксана Максимишиин-Корабель
Переклад на німецьку: Marie Kirchner
Видео Німці розмовляють українською. Вірш "Мамо, не плач" канала Косинский Николай
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Format21 - Експеримент: іноземці vs укр моваМамо, не плач, я повернусь весноюДжамала, Остап Ступка та інші відомі українці заговорили німецькоюВІДОМІ ІНОЗЕМЦІ говорять і співають УКРАЇНСЬКОЮ"Доля" - вірш Ліни КостенкоНімець розмовляє українською! / German speaks ukrainianДует Барви - «Розкажи, матусю...»O_o... НІМЕЦЬКІ ШАХТАРІ ?? | німець говорить українською | АКТИВНИЙ «ВІДПОЧИНОК» | Життя у НімеччиніNOT EASY: ЯК ІНОЗЕМЦІ ВИВЧАЮТЬ УКРАЇНСЬКУ?Вася Макогонський ,,Мамо,не плач,я повернусь весною"Ліна Костенко "Чекати голосу твого"Остап Ступка читає вірш Юрія Іздрика "Молитва"Lorelei, Heinrich HeineМамо не плачМамо, не плач, я повернусь весною.../ Мама, не плачь, я вернусь весной / Ильинцы, ІллінціЗаповіт на німецькій мовіЯк німці хочуть модернізувати українські міста (07.04.2016)Цікаві факти про українську мовуВідомі зірки зачитали вірш Маяковського "Борг Україні"23 10 У Києві українців та іноземців вчать української мови. #UBR