Where Them Girls At – David Guetta ft. Nicki Minaj, Flo Rida [แปลไทย/thaisub]
เป็นไงบ้างเอ่ยย?
มีคนรีเควสเพลงนี้มานะคับ เพลงนี้เป็นเพลงที่นานมาแล้วเหมือนค่ะ ตั้ง 9 ปีแหนะ แต่จังหวะและทำนองของเพลงนี้ยังน่าลุกขึ้นมาเต้นอยู่เลย เป็นเพลงที่ฟังสนุกมาก โดยเฉพาะท่อนแร็พของนิกกี มินาจ กับ โฟล ไรเดอ แร็พมันส์และเร็วมากเลยย
Vocabฯ songg //คำศัพท์ที่แอดเพิ่งรู้ในเพลงนี้เยอะมากเลยคับ ;---;
-BFF=เพื่อนรัก (ย่อมาจาก Best Friend Forever)
-nails=เล็บ
-Louis=หลุยส์
-Chanel=ชาเนล
(ทั้งสองชื่อเป็นชื่อบริษัทหรือแบนด์เครื่องแต่งกายหรูชื่อดังนั่นเอง)
-President=ประธาน (ในเพลงนี้คำนี้จะแทนเป็นเงินนะคับ)
-Blow=เป่า
-whistle=นกหวีด
-hotties(n.)=คนหน้าตาดี (เป็นศัพท์สแลงนะคับ ไว้เรียกคนที่ฮอต ๆ สาว ๆ หนุ่ม ๆ นั่นเอง)
-shawty=สาวน้อย/ตัวเล็ก/ไอ้ตัวเล็ก (มาจาก Shorty ที่แปลว่า เตี้ย นะคับ)
-handle(v.)=จัดการ
-reach=เอื้อม
-buzzed=พึมพำ (ในเพลงนี้จะแปลว่า ส่งเสียง นะคับ)
-whenever=เมื่อไรก็ตาม
-Peabo Bryson=พีโบ ไบรสัน (เป็นนักร้อง, นักแต่งเพลงชาวอเมริกันคับ)
-renewed=ต่ออายุ
-license=ใบอนุญาต
-ballsack=ถุงไข่ (เป็นอวัยวะเพศชายคับ)
-endorse=รับรอง
-mi=me
-dat=that
(ทั้งสองคำเป็นศัพท์สแลงที่ออกเสียงเหมือน me, that ตามลำดับเลยคับ)
-tackle=จัดการ
-Lilly (ที่จริงเป็นชื่อดอกไม้หรือชื่อคนก็ได้คับ แต่แอดคิดว่าคำนี้น่าจะเป็น Really แบบสแลงหน่อย ๆ //ออกเสียงอาร์เป็นแอล น่าจะนะคับ แหะๆ)
Original song (MV): https://www.youtube.com/watch?v=p4kVWCSzfK4
ถ้าผิดพลาดตรงไหน ขออภัยด้วยนะค้าบ ;---;
ติชม ให้คำแนะนำเรา คอมเมนต์บอกได้เลยนะคับ- 3 -
Thank you for watching kabbb
//แอดเพิ่งปิดเทอมน่ะคับ แหะ ๆ จะรีบแปลเพลงให้นะค้าบบ
Видео Where Them Girls At – David Guetta ft. Nicki Minaj, Flo Rida [แปลไทย/thaisub] канала B_bbekul06
มีคนรีเควสเพลงนี้มานะคับ เพลงนี้เป็นเพลงที่นานมาแล้วเหมือนค่ะ ตั้ง 9 ปีแหนะ แต่จังหวะและทำนองของเพลงนี้ยังน่าลุกขึ้นมาเต้นอยู่เลย เป็นเพลงที่ฟังสนุกมาก โดยเฉพาะท่อนแร็พของนิกกี มินาจ กับ โฟล ไรเดอ แร็พมันส์และเร็วมากเลยย
Vocabฯ songg //คำศัพท์ที่แอดเพิ่งรู้ในเพลงนี้เยอะมากเลยคับ ;---;
-BFF=เพื่อนรัก (ย่อมาจาก Best Friend Forever)
-nails=เล็บ
-Louis=หลุยส์
-Chanel=ชาเนล
(ทั้งสองชื่อเป็นชื่อบริษัทหรือแบนด์เครื่องแต่งกายหรูชื่อดังนั่นเอง)
-President=ประธาน (ในเพลงนี้คำนี้จะแทนเป็นเงินนะคับ)
-Blow=เป่า
-whistle=นกหวีด
-hotties(n.)=คนหน้าตาดี (เป็นศัพท์สแลงนะคับ ไว้เรียกคนที่ฮอต ๆ สาว ๆ หนุ่ม ๆ นั่นเอง)
-shawty=สาวน้อย/ตัวเล็ก/ไอ้ตัวเล็ก (มาจาก Shorty ที่แปลว่า เตี้ย นะคับ)
-handle(v.)=จัดการ
-reach=เอื้อม
-buzzed=พึมพำ (ในเพลงนี้จะแปลว่า ส่งเสียง นะคับ)
-whenever=เมื่อไรก็ตาม
-Peabo Bryson=พีโบ ไบรสัน (เป็นนักร้อง, นักแต่งเพลงชาวอเมริกันคับ)
-renewed=ต่ออายุ
-license=ใบอนุญาต
-ballsack=ถุงไข่ (เป็นอวัยวะเพศชายคับ)
-endorse=รับรอง
-mi=me
-dat=that
(ทั้งสองคำเป็นศัพท์สแลงที่ออกเสียงเหมือน me, that ตามลำดับเลยคับ)
-tackle=จัดการ
-Lilly (ที่จริงเป็นชื่อดอกไม้หรือชื่อคนก็ได้คับ แต่แอดคิดว่าคำนี้น่าจะเป็น Really แบบสแลงหน่อย ๆ //ออกเสียงอาร์เป็นแอล น่าจะนะคับ แหะๆ)
Original song (MV): https://www.youtube.com/watch?v=p4kVWCSzfK4
ถ้าผิดพลาดตรงไหน ขออภัยด้วยนะค้าบ ;---;
ติชม ให้คำแนะนำเรา คอมเมนต์บอกได้เลยนะคับ- 3 -
Thank you for watching kabbb
//แอดเพิ่งปิดเทอมน่ะคับ แหะ ๆ จะรีบแปลเพลงให้นะค้าบบ
Видео Where Them Girls At – David Guetta ft. Nicki Minaj, Flo Rida [แปลไทย/thaisub] канала B_bbekul06
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
![Yellow Hearts - Ant Saunders [แปลไทย/thaisub]](https://i.ytimg.com/vi/6WUigA5rDvw/default.jpg)
![Corona - Luh Kel (Nightcore ver.) [Lyrics Thaisub]](https://i.ytimg.com/vi/3Adwybi3A1Q/default.jpg)
![Here For You - 일레인 (Elaine) [แปลไทย/thaisub/lyrics]](https://i.ytimg.com/vi/6O1KwSz69ns/default.jpg)
![Thin White Lies - 5 Seconds of Summer [แปลไทย/thaisub/lyrics]](https://i.ytimg.com/vi/ixWM3E5PUGU/default.jpg)
![Swimming Fool - SEVENTEEN (Performance team) [KR/Thaisub/TH]](https://i.ytimg.com/vi/VKzCYmcN3F4/default.jpg)
![The Middle - Zedd feat. Maren Morris, Grey [แปลไทย/thaisub]](https://i.ytimg.com/vi/jkKNhCgubE0/default.jpg)
![3 to Tango - Pitbull [แปลไทย/thaisub]](https://i.ytimg.com/vi/zAwdlz9dSSI/default.jpg)
![SHINee - Noona is So Pretty [Mirrored] (Replay - Boomtrack Remix) LIVE](https://i.ytimg.com/vi/t6xTzCgCNuU/default.jpg)
![Scream My Name - Tove Lo [แปลไทย/thaisub]](https://i.ytimg.com/vi/R86nrNA8bMk/default.jpg)
![All My Love - Major Lazer ft. Ariana Grande [แปลไทย/thaisub/lyrics]](https://i.ytimg.com/vi/otDqSAEg4qY/default.jpg)
![Heaven - NU'EST W & SEVENTEEN (Mirrored)](https://i.ytimg.com/vi/IZk8LN9gHd0/default.jpg)
![Corona - Luh Kel (Original ver.) [Lyrics Thaisub]](https://i.ytimg.com/vi/1suyyZOf9eE/default.jpg)
![Comethru - Jeremy Zucker [แปลไทย/thaisub]](https://i.ytimg.com/vi/3weyBngPk7A/default.jpg)
![Rock with you - SEVENTEEN [Tiktok, Mirrored]](https://i.ytimg.com/vi/AQx_p3hM_Oo/default.jpg)
![Rock with you - SEVENTEEN(Junhui🐱) [Tiktok, Mirrored]](https://i.ytimg.com/vi/Bk8e1onll_k/default.jpg)
![Tik Tok - Ke$ha [แปลไทย/thaisub]](https://i.ytimg.com/vi/a9HFoBnuhd8/default.jpg)
![Too Little, Too Late - JoJo [แปลไทย/thaisub]](https://i.ytimg.com/vi/DQ0fDK1Vrr8/default.jpg)
![Side By Side - THE 8 (Tiktok, Mirrored)](https://i.ytimg.com/vi/-hluWxzgZj0/default.jpg)
![Sucker for You - Matt Terry [แปลไทย/thaisub/lyrics]](https://i.ytimg.com/vi/zdGI1jrZrU4/default.jpg)
![Toxic - Britney Spears [แปลไทย/thaisub]](https://i.ytimg.com/vi/PwXP-M_3ki4/default.jpg)