"Attack of the Russian Dead" — English subs and translation
Russian Federation, 2017
Donate & Support: https://donatepay.ru/don/a_life_for_the_czar
The song by the "ArktidA" band dedicated to the feat of the 226th Zemlyansky Regiment in the battle at the Osovets (Osowiec) fortress, commonly known as the "Attack of the Dead Men". During this battle, the Russian soldiers who survived the gas attack were able to repell the Germans advancing on the fortress, having thrown themselves into the last decisive counterattack, being mortally poisoned. For a long time, this heroic action remained practically unknown, since it contradicted official Soviet historiography about the Russian army in the Great War, and only recently it became known to the general public.
Portrayed by an officer of Osovets fortress garrison and a soldier of 226th Zemlyansky Infantry Regiment, taking part in the "Attack of the Russian Dead".
LYRICS:
Пусть русский Бог нас позабыл,
Быть может, занят был немного,
И в этот день, и в этот миг
К нам всё равно пришла подмога.
И Смерти снова не до нас,
Не вынесла такой нагрузки.
Пускай наш Бог и далеко -
Так значит, дьявол точно русский.
Во имя дедов и отцов —
Атака русских мертвецов.
Во имя дедов и отцов —
Атака русских мертвецов.
Гортанным кашлем стал набат,
Ожогов боль — адреналином!
Шатаясь, шли мы сквозь туман
По чёрной выжженной равнине!
И, харкнув лёгкими в врага,
Шипя, мыча и умирая,
Кусок Землянского полка
Шагал на смерть, долг исполняя!
Поклонимся за смертный бой
Героям Первой Мировой!
Видео "Attack of the Russian Dead" — English subs and translation канала A life for the Czar
Donate & Support: https://donatepay.ru/don/a_life_for_the_czar
The song by the "ArktidA" band dedicated to the feat of the 226th Zemlyansky Regiment in the battle at the Osovets (Osowiec) fortress, commonly known as the "Attack of the Dead Men". During this battle, the Russian soldiers who survived the gas attack were able to repell the Germans advancing on the fortress, having thrown themselves into the last decisive counterattack, being mortally poisoned. For a long time, this heroic action remained practically unknown, since it contradicted official Soviet historiography about the Russian army in the Great War, and only recently it became known to the general public.
Portrayed by an officer of Osovets fortress garrison and a soldier of 226th Zemlyansky Infantry Regiment, taking part in the "Attack of the Russian Dead".
LYRICS:
Пусть русский Бог нас позабыл,
Быть может, занят был немного,
И в этот день, и в этот миг
К нам всё равно пришла подмога.
И Смерти снова не до нас,
Не вынесла такой нагрузки.
Пускай наш Бог и далеко -
Так значит, дьявол точно русский.
Во имя дедов и отцов —
Атака русских мертвецов.
Во имя дедов и отцов —
Атака русских мертвецов.
Гортанным кашлем стал набат,
Ожогов боль — адреналином!
Шатаясь, шли мы сквозь туман
По чёрной выжженной равнине!
И, харкнув лёгкими в врага,
Шипя, мыча и умирая,
Кусок Землянского полка
Шагал на смерть, долг исполняя!
Поклонимся за смертный бой
Героям Первой Мировой!
Видео "Attack of the Russian Dead" — English subs and translation канала A life for the Czar
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
SABATON - The Attack of the Dead Men (Official Lyric Video)«Атака мертвецов: Осовец» - Короткометражный фильмАрктидА - Атака русских мертвецов (2017)Attack of the Dead Men (Strange Stories)Sabaton — The Attack of the Dead Men (Feat. RADIO TAPOK) [Live in Moscow]"Марш сибирских стрелков" - March of The Siberian RiflemenКороткометражный фильм «Атака мертвецов: Осовец»Варя Стрижак. Атака Мертвецов, Или Русские Не Сдаются!Russian Patriotic Song: Farewell of SlaviankaАтака мертвецов (Sabaton русская версия)"My Empire" — English subs and translationВоенная история. Эпизоды. Атака мертвецовПавел Пламенев - Русский не побеждён (качество 4k)Арктида - Безумцам нет пути назад (2016)"Varyag" — English subs and translationSing with Karl - Klaus Störtebecker ist unser Herr !!!Alle 4 Strophen!!! [+ English Translation]И вновь продолжается бой! The Battle is Going Again! (English Lyrics)"Cadets of the Guards School" — English subs and translation"Horseman" (Ungern Rhapsody) — English subs and translation"That Horrible Day" — English subs and translation