Загрузка страницы

食在八方 01 川菜

一杯清香的盖碗茶,一出泼辣幽默的川剧,晒晒太阳,摆摆龙门阵,悠闲与安逸似乎是成都的主题。而这其中,美食更是这座城市恒久不变的主题。2012年2月,联合国教科文组织授予成都市"美食之都"称号,标志着成都成为亚洲第一个美食之都。而成都美食,川菜是最著名的代表,川菜调味多变,菜式多样,口味清鲜醇浓并重,以善用麻辣著称,并以其别具一格的烹调方法和浓郁的地方风味。
fragrance covered tea cup, a pungent humor Sichuan Opera, the sun, put gossip, leisure and comfort seems to be the theme of Chengdu. And this one, it is the city's gourmet unchanging theme. February 2012, UNESCO awarded Chengdu "gourmet" title, marking Chengdu became the first Asian culinary capital. The Chengdu cuisine, Sichuan cuisine is the most famous representatives of Sichuan seasoning varied, diverse dishes, tastes Chunnong both to take advantage of spicy known, and its unique cooking method and the strong local flavor.

Видео 食在八方 01 川菜 канала CCTV纪录
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
2 июля 2013 г. 4:13:37
00:24:13
Яндекс.Метрика