Загрузка страницы

Adam Mickiewicz. Niepewność (po osetyjsku)

Адам Мицкевич

ÆБÆЛВЫРДДЗИНАД

Куы нæ дæ уынын, уæд цæссыг нæ калын,
Куы дæ суынын, уæд та мæ зонд нæ сафын,
Дзæвгар-иу дæ куы нæ фенын мæ цæстæй,
Цыдæр хъуаг уæд вæййын, тыхсын æрмæстдæр;
Æмæ мæхимæ раттын фарст, æрхæндæг:
Уый у хæларад æви уарзт йæхæдæг?

Куы вæййыс дард, куы нæ цæуыс æмгæрон, –
Уæд-иу мæ зæрдыл нал лæууы дæ цæсгом.
Фæлæ уæддæр фæфиппайын æвæндон,
Мæ хъуыдытæм хæстæг кæй и дæ фæлгонц.
Æмæ мын ногæй арф хъуыдыйаг фарст у:
Уый у хæларад æви ‘цæгдæр уарзт у?

Тыхстæн-иу хатт, фæлæ æнхъæл нæ уыдтæн,
Æмæ дæ размæ ʻрхæсдзынæн мæ хъыгтæ;
Уыди мæ цыд æнæ фæндаг, æнæ сæр,
Нæ бамбæрстон, куыд дын суыдтон дæ къæсæр;
Æмæ та арф ныхъхъуыды кодтон фарстыл:
Хæларад кодта мæн дæумæ ʻви уарзт уыд?

Цæмæй æнæниз уай – мæ цард дæр раттин,
Кæд бахъæуа – зындонмæ ссарин асин;
Мæ зæрдæйы къæйных фæндон нæ дарын,
Дæ сæрвæлтау мæхи нывондæн хъарын;
Æмæ мын ногæй арф хъуыдыйаг фарст у:
Цы у, хæларад у, ‘ви ‘цæгдæр уарзт у?

Куы-иу æрæвæрыс дæ къух мæ армыл, –
Уæд-иу цыдæр æхцон æнцойад хатын,
Фæлæ мын уыцы фын мæ цард фæдавы,
Æвзонг зæрдæ та фыны кæлæн сафы,
Æмæ хъæрæй дзуапп домы фарстæн:
Хæларад у æрмæст, æви ма уарзт дæр?

Мæ сисы бынæй ацы зарæг гуырди,
Уæлдæр мон мын æххуысгæнæг нæ уыди;
Нæ йæ æмбарын, дис кæсы мæхимæ,
Кæм ыссардтон дзырдтæ, хъуыдытæ, рифмæ.
Фæстагмæ та ныгъуылын ногæй фарсты:
Хæларад мæ цырын кодта, ʻви уарзт уыд?

1825

Видео Adam Mickiewicz. Niepewność (po osetyjsku) канала Инал Плиев
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
7 апреля 2023 г. 22:02:20
00:02:50
Другие видео канала
Свидетельства эпохи. Интервью Олега Семёновича Шенина газете "Южная Осетия", 1996 год.Свидетельства эпохи. Интервью Олега Семёновича Шенина газете "Южная Осетия", 1996 год.Бесланы хъæбултæБесланы хъæбултæДенят на българската писменност и поезия в Южна ОсетияДенят на българската писменност и поезия в Южна ОсетияАлександр Кочетков, "Баллада о прокуренном вагоне" (на осетинском языке)Александр Кочетков, "Баллада о прокуренном вагоне" (на осетинском языке)Александр БекоевАлександр БекоевХетæгкаты Къоста. "Ныфс".Хетæгкаты Къоста. "Ныфс".Джуссойты Къоста. «Ирыстоны хъæбатыртæн».Джуссойты Къоста. «Ирыстоны хъæбатыртæн».День Победы (на осетинском языке)День Победы (на осетинском языке)Иосиф Уткин. Ты пишешь письмо мне (на осетинском языке)Иосиф Уткин. Ты пишешь письмо мне (на осетинском языке)Строительство государственного музея Южной ОсетииСтроительство государственного музея Южной ОсетииЮлия Берёзова. На обломках ЦхинвалаЮлия Берёзова. На обломках ЦхинвалаТёмная ночь (на осетинском языке)Тёмная ночь (на осетинском языке)Журавли (на осетинском языке)Журавли (на осетинском языке)Чужая столицаЧужая столицаСергей Есенин. "Сукин сын" (на осетинском языке)Сергей Есенин. "Сукин сын" (на осетинском языке)Джыгкайты Белла. «Арсы цæф». Аргъау сывæллæттæн.Джыгкайты Белла. «Арсы цæф». Аргъау сывæллæттæн.Запись передачи итальянского телевидения 2008 годаЗапись передачи итальянского телевидения 2008 годаПлиты Грис. Æртхутæгдон (уырыссаг æвзагыл)Плиты Грис. Æртхутæгдон (уырыссаг æвзагыл)Иван Вазов. "Възпоминания от Батак" (разказ от едно дете), на осетински езикИван Вазов. "Възпоминания от Батак" (разказ от едно дете), на осетински езикThe Selfish Giant by Oscar Wilde (in Ossetic language)The Selfish Giant by Oscar Wilde (in Ossetic language)Александр Кочетков. "Баллада о прокуренном вагоне" (на осетинском языке)Александр Кочетков. "Баллада о прокуренном вагоне" (на осетинском языке)
Яндекс.Метрика