Загрузка страницы

The Orphic Hymn to Hekate

A reading of The Orphic Hymn to Hekate using the version in Keeping Her Keys: An Introduction to Hekate’s Modern Witchcraft.

I invoke you, beloved Hekate of the Crossroads and the Three Ways
Saffron-cloaked Goddess of the Heavens, the Underworld and the Sea
Tomb-frequenter mystery-raving with the souls of the dead
Daughter of Perses, Lover of the Wilderness who walks amongst the deer
Night going One, Protectress of dogs,
Unconquerable Queen
Beast-roarer, Dishevelled One of compelling countenance
Tauropolos, Keyholding Mistress of the universe
Ruler, Nymph, Mountain-wandering Nurturer of the young
Maiden, I beg you to be present at these sacred rites
Forever with a happy heart and gracious to the cattle.
(Tauropolos: Bull-herder/More on the importance of the association with bulls in the video Hekate and The Great Mother Goddess)
Translations mentioned:

Modern:

Lovely Hekate of the roads and of the crossroads I invoke.
In heaven, on earth, then in the sea, saffron-cloaked, tomb spirit reveling in the souls of the dead, daughter of Perses, haunting deserted places, delighting in deer, nocturnal, dog-loving, monstrous queen, devouring wild beasts, ungirt and repulsive. Herder of bulls, queen and mistress of the whole world, leader, nymph, mountain-roaming nurturer of youths, maiden, I beseech you to come to these holy rites, ever with joyous heart, ever favoring the oxherd.
- The Orphic Hymns. Translation, introduction, and notes by Apostolos N Athanassakis and Benjamin M. Wolkow

18th Century translation by Thomas Taylor:
I call Einodian Hecate, lovely dame, of earthly, wat'ry, and celestial frame,
Sepulchral, in a saffron veil array'd, leas'd with dark ghosts that wander thro' the shade;
Persian, unconquerable huntress hail! The world's key-bearer never doom'd to fail
On the rough rock to wander thee delights, leader and nurse be present to our rites
Propitious grant our just desires success, accept our homage, and the incense bless.
Available at: https://www.theoi.com/Text/OrphicHymns1.html#0

Note that "Einodian" is omitted in many translations. Einodia (Enodia) was a common appellation of Hekate, referring to governance over roads, crossroads, and thresholds.

More on Hekate as Enodia:
https://keepingherkeys.com/f/walking-hekates-road-the-path-of-magick-medicine-and-mystery

Stephen Ronan, The Goddess Hekate (out of print):
The Orphic Hymns (1 st-3rd C. AD?)
Hymn 1: To Hekate
(text: W. Quant Orphei hymni Berlin 1962)
I INVOKE YOU, beloved Hekate of the Crossroads and the Three Ways
Saffron-cloaked Goddess of the Heavens, the Underworld and the Sea
Tomb-frequenter, mystery-raving with the souls of the dead
Daughter of Perses, Lover of the Wilderness who exults among the deer
Nightgoing One, Protectress of dogs, Unconquerable Queen
Beast-roarer, Dishevelled One of compelling countenance
Tauropolos, Keyholding Mistress of the whole world
Ruler, Nymph, Mountain-wandering Nurturer of youth.
Maiden, I beg you to be present at these sacred rites
Ever with a gladsome heart and ever gracious to the Oxherd.

Analysis of the hymn:

https://www.hellenicgods.org/the-orphic-hymn-to-hecate-aekati---hekate

More analysis on The Orphic Hymns:
https://drive.google.com/file/d/0B5oS3sKmDYfwcUdIbGVxdElXSWM/view

Видео The Orphic Hymn to Hekate канала Keeping Her Keys
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
13 мая 2021 г. 17:34:31
00:07:08
Яндекс.Метрика