Загрузка страницы

Sri Vighna Rajam Bhaje | Bharatanatyam | Sukanya Kumar | Oothukadu Venkata Subbaiyer | Indian Raga

Please support us on Patreon ► https://www.patreon.com/sukanyakumar
Sri Vighnarajam Bhaje is a beautiful kriti composed by Sri Oothukkadu Venkata Subbaiyer in the 18th century.The dance choreography explores some popular stories and some lesser known ones. For details of which, please head over to patreon.com/sukanyakumar
Ragam: Gambeera Natai | Talam: Kanda Gati Adi

Concept, Choreography and Performance: Sukanya Kumar
Cinematography and Edit: Gunindu Abeysekara
Music produced and presented: Indian Raga
Vocals: Shraddha Mohan, Aravind Sundar
Flute: Poornima Krishna Emani
Mridangam: Vignesh Srinivasan
Music Production: Mahesh Raghvan
Composed by: Sri Oothukkadu Venkata Subbaiyer

https://www.facebook.com/sukanyakumarkashyap/
https://www.instagram.com/sukanya.kumar91/
http://sukanyakumar.blogspot.com/

https://www.instagram.com/gunindu_abeysekera_photography/
https://www.facebook.com/gunindu

0:00 Introduction
0:47 Sri Vighna Rajam Bhaje
4:57 End credits

Lyrics:
Pallavi
श्री विज्ञ राजं भजे – भजेहम् भजेहम्
भजेहम् भजे – तमिह

Anupallavi
सन्ततमहम् कुन्जरमुहम्
शन्करसुतम् – तमिह
सन्ततमहम् दन्ति सुन्दर मुखम्
अन्तकान्तक सुतम् – सिव
शन्करि सुतम् – तमिह

Charanam 1
सेवित सुरेन्द्र महनीय गुणशीलम्
जपत समादि सुख वरद – अनुकूलम्
भावित सुरमणि गन भक्त परिपालम्
भयन्कर विशन्ग मातन्ग कुलकालम्

Charanam 2
कनक केयूर हारावलि कलित
गम्भीर गौरगिरि शोभम् सुशोभम्
कामादि भय भरित मूड मद
कलिकलुश कन्तित मखन्ड प्रतापम् – प्रतापम्
सनक सुख नारद पदन्जलि पराच्हर
मतन्ग मुनिसन्ग सल्लापम् – सल्लापम्
सत्य पर मब्ज नयनप्रमुद मुक्तिकर
तत्वमसि नित्य निगमादि स्वरूपम्

Transliteration:
Pallavi
Sri Vigna Rajam Bhaje-Bhajeham bhajeham,
Bhajeham bhaje – thamiha

Anupallavi
SAnthatham aham Kunjara Mukham,
Shankara sutham –Thamiha,
Santhathamaham dhanthi Sundara mukham,
Anthakanthaka sutham, Shiva Shankari sutham-thamiha

Charanam 1
Sevitha surendra, mahaneeya guna sheelam,
Japatha Samadhi sukha varada anukoolam,
Bhavitha suramani Ghana bhaktha paripalam,
Bhayankara vishanga mathanga kula kalam.

Charanam 2
Kanaka keyura haravali kalitha,
Gambheera gowragiri shobham sushobham,
Kamadhi bhaya bharitha mudaa madha,
Kali kalusha kanthitham akhanda prathapam-prathapam,
Sanaka suka Narada Patanjali , Parachara,
Mathanga muni sanga sallapam –sallapam,
Sathya paramabhja nayana pramudha mukthikara,
Thathwamasi nithya nighamadhi swaroopam

Translation / Meaning:
Pallavi
Sing about the king of obstacles, I sing, I sing,
I sing now

Anupallavi
I always sing about him who has face of an elephant
Son of Parameshwara
I always sing about the pretty elephant face
Son of the killer of the God of death , Son of Shiva and Parvathi-now

Charanam 1
He is being worshipped by Indra has character of greatness
Is Partial to those who chant his name and meditate on him and blesses them
He looks after those devas and sages who think about him
He is the cause of the destruction of evil

Charanam 2
Wearing a golden crown and other garlands
Who looks great and shines like the white mountain- greatly shines
Who puts an end the dark aspects like lust, fear, ignorance and intoxication
Who has great fame
He who discusses shastras with sages like Sanaka , Shuka , Narada , Patanjali , Parachara and Mathanga
And who is the embodiment of ultimate truth and leads to salvation
And who is the form of Vedic saying that “You are that”

#sukanyakumar #srivighnarajam #ganesha #ganapati #chaturthi #vinayaka #ganapathi

Видео Sri Vighna Rajam Bhaje | Bharatanatyam | Sukanya Kumar | Oothukadu Venkata Subbaiyer | Indian Raga канала Sukanya Kumar
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
22 августа 2020 г. 2:58:49
00:05:07
Яндекс.Метрика