Загрузка страницы

Oró Sé do Bheatha 'Bhaile - Traditional Irish Rebel Song

Another song about the struggle to expel the English from Ireland, set in Tudor times and featuring Grace O'Malley, Grainne Maol, clan chieftain, sea captain and sometime pirate who is the subject of the writer's hopes to see her lead Irishmen to drive out the foreigner.

Diarmuid Clohessy - Guitar & Vocals
Terry Thompson - Ships Harpsicord & Vocals

English Translation of Padraig Pearse Version:

Oh-ro You are welcome home,
Oh-ro You are welcome home,
Oh-ro You are welcome home,
Now that summer’s coming!

Chorus

Welcome lady who faced such troubles
Your capture brought us to our ruin
With our fine land usurped by thieves
And you sold to the foreigners!

Chorus

Gráinne O’Malley comes over the sea,
With armed warriors as her guard
They’re Irishmen – not French nor Spanish
And they will rout the foreigners!

Chorus

May it please dear God that we might see,
Even if we only live for week after,
Gráinne Mhaol and a thousand warriors –
Routing all the foreigners!

Chorus

Видео Oró Sé do Bheatha 'Bhaile - Traditional Irish Rebel Song канала James Clohessy
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
24 февраля 2017 г. 23:10:07
00:02:57
Яндекс.Метрика