Meie din liechter schin [Medieval German song][+English translation]
New version: https://www.youtube.com/watch?v=X2rHpzW6Ed0&feature=youtu.be
(Neidhart von Reuental, ca.1180-ca.1240)
Sung by: Ensemble Unicorn
The first line is in middle high German, the second in modern German and the bottom one as always in English.
Disclaimer: All videos are apolitical and this channel is against any form of extremism or hatespeech!
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬✠❈ SUPPORT ❈✠▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
❖ Patreon: https://www.patreon.com/arminius1871
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬♬❈ LYRICS ❈♬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Meie, dîn liehter schîn
und diu kleinen vogelîn
bringent fröuden vollen schrîn,
daz si willekomen sîn! –
ich bin an den fröuden mîn
mit der werlde kranc.
Alle tage ist mîn klage,
von der ich daz beste sage
unde ir holdez herze trage,
daz ich der niht wol behage.
von den schulden ich verzage,
daz mir nie gelanc,
alsô noch genuogen an ir dienest ist gelungen,
die nâch guoter wîbe lône höveschlîchen rungen.
nu hân ich beidiu umbe sust gedienet und gesungen.
Lieben wân, den ich hân,
gein der lieben wolgetân,
der ist immer unverlân
unde enkan noch niht vervân.
sol diu guote mich vergân,
sanfter waere ich tôt.
Ich was ie, swiez ergie,
sît daz ich ir künde vie,
in ir dienste, des si nie
selten mich geniezen lie,
dort und etewenne hie,
swie sie mir gebôt.
Sol ich dienen und des âne lôn von ir belîben,
so ist des übelen mêre danne des guoten an den wîben –
von dem gelouben möhte mich ein keiser niht vertrîben!
Видео Meie din liechter schin [Medieval German song][+English translation] канала Dr. Ludwig
(Neidhart von Reuental, ca.1180-ca.1240)
Sung by: Ensemble Unicorn
The first line is in middle high German, the second in modern German and the bottom one as always in English.
Disclaimer: All videos are apolitical and this channel is against any form of extremism or hatespeech!
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬✠❈ SUPPORT ❈✠▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
❖ Patreon: https://www.patreon.com/arminius1871
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬♬❈ LYRICS ❈♬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Meie, dîn liehter schîn
und diu kleinen vogelîn
bringent fröuden vollen schrîn,
daz si willekomen sîn! –
ich bin an den fröuden mîn
mit der werlde kranc.
Alle tage ist mîn klage,
von der ich daz beste sage
unde ir holdez herze trage,
daz ich der niht wol behage.
von den schulden ich verzage,
daz mir nie gelanc,
alsô noch genuogen an ir dienest ist gelungen,
die nâch guoter wîbe lône höveschlîchen rungen.
nu hân ich beidiu umbe sust gedienet und gesungen.
Lieben wân, den ich hân,
gein der lieben wolgetân,
der ist immer unverlân
unde enkan noch niht vervân.
sol diu guote mich vergân,
sanfter waere ich tôt.
Ich was ie, swiez ergie,
sît daz ich ir künde vie,
in ir dienste, des si nie
selten mich geniezen lie,
dort und etewenne hie,
swie sie mir gebôt.
Sol ich dienen und des âne lôn von ir belîben,
so ist des übelen mêre danne des guoten an den wîben –
von dem gelouben möhte mich ein keiser niht vertrîben!
Видео Meie din liechter schin [Medieval German song][+English translation] канала Dr. Ludwig
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Zehner Marsch [German march]Galoppmarsch aus "Das Nachtlager von Granada" [German march]Die alte Garde [German march]89er-Regimentsmarsch [Austrian march]94er-Regimentsmarsch nach spanischen Motiven [Austrian march]Regimentsgruß [German march]Habsburg hoch! [Austrian march]Die Gedanken sind frei [German folk song][piano version]Es soll sich der Mensch nicht mit der Liebe abgeben [German folk song][+English translation]Unsere Marine ⚓ [German marine march]Deutsche Nationalhymne [German anthem][instrumental]62er-Regimentsmarsch [Austrian march][+English translation]Freundestreue Marsch [German march]Die Wachtparade kommt [Austrian march]Glück auf mein Sachsenland [Anthem of Saxony][instrumental]Reiht euch ein [German march]Am Brunnen vor dem Tore [German folk song][+English translation]Sarabande [Classical German piece]Bayerischer Zapfenstreich [German march]Hochfeiler-Marsch ● Königsmarsch [Austrian march]Unter dem Grillenbanner [Austrian march]