Загрузка страницы

China releases new images of Mars surface - Martian Rocks | 中國發布火星表面新圖像 - 火星岩石

😃 Like and Subscribe: https://www.youtube.com/channel/UCkN1Ikf-Od4MdclNssxoL-w?sub_confirmation=1

The China National Space Administration (CNSA) on Friday released new photos of the Martian surface captured by the country's first Mars rover Zhurong.

Zhurong has been working on the red planet for 54 Martian days and has traveled more than 300 meters as of Thursday. A Martian day is approximately 40 minutes longer than a day on Earth.

While traveling on Martian surface, Zhurong has taken photos of rocks, sand dunes and stones on Mars with the help of the self-equipped cameras.

China launched the Mars probe Tianwen-1, meaning Questions to Heaven, which is taken from a poem written by the ancient Chinese poet Qu Yuan (about 340-278 BC). The Mars probe blasted off from south China's Hainan Province on July 23 last year, kicking off the country's independent planetary exploration mission. The name of the Mars rover Zhurong comes from the god of fire in ancient Chinese mythology, which echoes with the Chinese name of the red planet: Huoxing (the planet of fire).

The probe, which has flown in space for more than half a year and is currently around 170 million kilometers from earth, has a total flight distance of more than 450 million kilometers.

The lander of the probe carrying the rover touched down in the southern part of Utopia Planitia, a vast plain in the northern hemisphere of Mars, on May 15 this year.

Zhurong drove down from its landing platform to the Martian surface on May 22, starting its exploration of the red planet, and making China the second country after the United States to land and operate a rover on Mars.

中國國家航天局(CNSA)週五發布了該國首個火星探測器祝融拍攝的火星表面新照片。

祝融已經在這顆紅色星球上工作了 54 天,截至週四已經行駛了 300 多米。火星上的一天比地球上的一天長約 40 分鐘。

在火星表面旅行時,祝融借助自帶的相機拍攝了火星上的岩石、沙丘和石頭。

中國發射了火星探測器天問一號,意為天問,取自中國古代詩人屈原(約公元前340-278年)的一首詩。火星探測器於去年 7 月 23 日從中國南方海南省發射升空,開啟了中國獨立的行星探測任務。火星車祝融的名字來源於中國古代神話中的火神,與紅色星球的中文名稱:火星(火之星球)相呼應。

該探測器已在太空飛行半年多,目前距離地球約1.7億公里,總飛行距離超過4.5億公里。

今年5月15日,載有火星車的探測器著陸器降落在火星北半球廣闊的烏托邦平原南部。

5月22日,祝融從著陸平台駛下火星表面,開始對這顆紅色星球的探索,使中國成為繼美國之後第二個在火星上登陸並運行漫遊車的國家。
Mega projects in China 中國的大型項目
China Infrastructure 中國基礎設施
China Speed 中國速度
China Innovation 中國創新
Chinese Technology 中國技術
High speed train 高速火車
Bullet train 子彈頭列車
Fuxing High Speed Rail 復興高鐵
Mega Machines 超級機器
Aerial View 鳥瞰圖
The longest bridge in the world 世界上最長的橋
The tallest bridge in the world 世界上最高的橋樑
The highest bridge in the world 世界最高的橋樑
China Space Exploration 中國太空探索
China Space Station 中國空間站
Xiong'an New Area 雄安新區

Видео China releases new images of Mars surface - Martian Rocks | 中國發布火星表面新圖像 - 火星岩石 канала BUILT by CHINA
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
10 июля 2021 г. 1:00:03
00:01:50
Другие видео канала
【點新聞】火星表面長怎樣?「祝融號」火星車拍給你看@中天新聞【點新聞】火星表面長怎樣?「祝融號」火星車拍給你看@中天新聞Middle route of China's mega diversion project moves over 40 billion cubic meters of water 中国南水北调工程Middle route of China's mega diversion project moves over 40 billion cubic meters of water 中国南水北调工程China releases the first sounds recorded with the Mars rover Zhurong | 中國發布首個火星探測器祝融錄製的聲音China releases the first sounds recorded with the Mars rover Zhurong | 中國發布首個火星探測器祝融錄製的聲音China's last "desert-tribe" moved to new home in Xinjiang | 中國最後一個“沙漠部落”搬到新疆新家China's last "desert-tribe" moved to new home in Xinjiang | 中國最後一個“沙漠部落”搬到新疆新家Russian expat living in China experienced a day's work as a high-speed train attendant 俄僑經歷一天高鐵乘務員工作Russian expat living in China experienced a day's work as a high-speed train attendant 俄僑經歷一天高鐵乘務員工作China's first 700m water level difference pumped-storage hydropower station | 中國首座700m水位差抽水蓄能電站China's first 700m water level difference pumped-storage hydropower station | 中國首座700m水位差抽水蓄能電站The first electrified railway in Tibet, China was opened. | 中國西藏第一條電氣化鐵路開通。The first electrified railway in Tibet, China was opened. | 中國西藏第一條電氣化鐵路開通。New: Mars In 4KNew: Mars In 4KChina's migrating Asian elephants show a trend of return | 中國遷徙亞洲象呈現回歸趨勢China's migrating Asian elephants show a trend of return | 中國遷徙亞洲象呈現回歸趨勢China is So FAR AHEAD of the West! 中国已远超西方国家了?🇨🇳 Unseen ChinaChina is So FAR AHEAD of the West! 中国已远超西方国家了?🇨🇳 Unseen ChinaChina exports tunnel boring machines to the Philippines for first time | 中國首次向菲律賓出口國產隧道掘進機China exports tunnel boring machines to the Philippines for first time | 中國首次向菲律賓出口國產隧道掘進機China’s Zhurong vs. NASA’s Perseverance: Rover Tech in Mars Space Race | WSJChina’s Zhurong vs. NASA’s Perseverance: Rover Tech in Mars Space Race | WSJZhurong Rover driving on Mars in 4K video with soundZhurong Rover driving on Mars in 4K video with sound马丁雅克:西方会采用武力遏制中国崛起吗?【中国大思政·11·马丁雅克·张维为】马丁雅克:西方会采用武力遏制中国崛起吗?【中国大思政·11·马丁雅克·张维为】Foraging is a tiring work for the migrating Asian elephant herd in Yunnan China 對於遷徙的亞洲象群來,覓食是項累人的工作Foraging is a tiring work for the migrating Asian elephant herd in Yunnan China 對於遷徙的亞洲象群來,覓食是項累人的工作Changsha Neighborhood Walk | Living In Balance With Nature | Housing In China | 4K HDR | 长沙 | 梅溪湖Changsha Neighborhood Walk | Living In Balance With Nature | Housing In China | 4K HDR | 长沙 | 梅溪湖"Build a road? In your dreams!" How a SINGLE ROAD lifted a poor Chinese village out of poverty?"Build a road? In your dreams!" How a SINGLE ROAD lifted a poor Chinese village out of poverty?The flood destroyed a bridge in northern China. | 洪水摧毀了中國北方的一座橋樑。The flood destroyed a bridge in northern China. | 洪水摧毀了中國北方的一座橋樑。Why this American LEFT Stanford and moved to a Chinese Village?  // 退学斯坦福大学后定居中国农村,这位美国人疯了吗?Why this American LEFT Stanford and moved to a Chinese Village? // 退学斯坦福大学后定居中国农村,这位美国人疯了吗?China releases new Mars images taken by Zhurong Mars Rover 2021 | 中國公佈了祝融火星探測器拍攝的新火星圖像China releases new Mars images taken by Zhurong Mars Rover 2021 | 中國公佈了祝融火星探測器拍攝的新火星圖像
Яндекс.Метрика