Загрузка страницы

📖 Аль-Бакара | 234-252 | 🎙 Чтец - Абдуллах Джейранбатан

234
Если кто-либо из вас скончается и оставит после себя жен, то они должны выжидать четыре месяца и десять дней. Когда же они дождутся истечения положенного им срока, то на вас не будет греха, если они распорядятся собой разумным образом. Аллах ведает о том, что вы совершаете.
235
На вас не будет греха, если вы намекнете о сватовстве к женщинам или утаите это в душе. Аллах знает, что вы будете вспоминать о них. Не давайте им тайных обещаний и говорите только достойные слова. Не принимайте решение вступить в брак, пока не истечет предписанный срок. Знайте, что Аллаху известно о том, что в ваших душах. Остерегайтесь Его и знайте, что Аллах — Прощающий, Выдержанный.
236
На вас не будет греха, если вы разведетесь с женами, не коснувшись их и не установив для них обязательное вознаграждение (брачный дар). Одарите их разумным образом, и пусть богатый поступит по мере своих возможностей, а бедный — по мере своих. Такова обязанность творящих добро.
237
Если же вы разведетесь с ними до того, как коснулись их, но после того, как установили обязательное вознаграждение (брачный дар), то отдайте им половину его, если только они не простят или не простит тот, в чьих руках брачное соглашение. Если вы простите, то это будет ближе к богобоязненности. Не забывайте о снисходительности по отношению друг к другу. Воистину, Аллах видит то, что вы совершаете.
238
Оберегайте намазы, и особенно, средний (послеполуденный) намаз. И стойте перед Аллахом смиренно.
239
Если вы испытываете страх, то молитесь на ходу или верхом. Когда же вы окажетесь в безопасности, то поминайте Аллаха так, как Он научил вас тому, чего вы не знали.
240
Если кто-либо из вас скончается и оставит после себя жен, то они должны завещать, чтобы их обеспечивали в течение одного года и не прогоняли. Если же они сами уйдут, то на вас не будет греха за то, что они распорядятся собой разумным образом. Аллах — Могущественный, Мудрый.
241
Разведенных жен полагается обеспечивать разумным образом. Такова обязанность богобоязненных.
242
Так Аллах разъясняет вам Свои знамения, — быть может, вы уразумеете.
243
Разве ты не знаешь о тех, которые покинули свои жилища, опасаясь смерти, хотя их были тысячи? Аллах сказал им: "Умрите!" Затем Он оживил их. Воистину, Аллах милостив к людям, однако большинство людей неблагодарны.
244
Сражайтесь на пути Аллаха и знайте, что Аллах — Слышащий, Знающий.
245
Если кто-либо одолжит Аллаху прекрасный заем, то Он увеличит его многократно. Аллах удерживает и щедро одаряет, и к Нему вы будете возвращены.
246
Не знаешь ли ты о знати сынов Исраила (Израиля), живших после Мусы (Моисея)? Они сказали своему пророку: "Назначь для нас царя, чтобы мы сражались на пути Аллаха". Он сказал: "Может ли быть, что если вам будет предписано сражаться, вы не станете сражаться?" Они сказали: "Отчего же нам не сражаться на пути Аллаха, если мы изгнаны из наших жилищ и разлучены с нашими детьми?" Когда же им было предписано сражаться, они отвернулись, за исключением немногих. Аллах ведает о беззаконниках.
247
Их пророк сказал им: "Аллах назначил вам царем Талута (Саула)". Они сказали: "Как он может стать нашим царем, если мы более достойны править, чем он, и он лишен достатка в имуществе?" Он сказал: "Аллах предпочел его вам и щедро одарил его знаниями и статью. Аллах дарует Свое царство, кому пожелает. Аллах — Объемлющий, Знающий".
248
Их пророк сказал им: "Знамением его царствия станет то, что к вам явится ковчег, в котором умиротворение от вашего Господа. В нем будет то, что осталось после семьи Мусы (Моисея) и семьи Харуна (Аарона). Его принесут ангелы. Это будет знамением для вас, если только вы являетесь верующими".
249
Когда Талут (Саул) отправился в путь с войском, он сказал: "Аллах подвергнет вас испытанию рекой. Кто напьется из нее, тот не будет со мной. А кто не отведает ее, тот будет со мной. Но это не относится к тем, кто зачерпнет пригоршню воды". Напились из нее все, за исключением немногих из них. Когда же он и уверовавшие вместе с ним перебрались через реку, они сказали: "Сегодня мы не справимся с Джалутом (Голиафом) и его войском". Но те, которые были убеждены в том, что встретятся с Аллахом, сказали: "Сколько малочисленных отрядов победило многочисленные отряды по воле Аллаха!" Ведь Аллах — с терпеливыми.
250
Когда они показались перед Джалутом (Голиафом) и его войском, то сказали: "Господь наш! Пролей на нас терпение, укрепи наши стопы и помоги нам одержать победу над неверующими людьми".
251
Они разгромили их по воле Аллаха. Давуд (Давид) убил Джалута (Голиафа), и Аллах даровал ему царство и мудрость и научил его тому, чему пожелал. Если бы Аллах не сдерживал одних людей посредством других, то земля пришла бы в расстройство. Однако Аллах милостив к мирам.
252
Таковы аяты Аллаха. Мы читаем их тебе истинно, и ты — один из посланников.
@ruquran #ruquran

Видео 📖 Аль-Бакара | 234-252 | 🎙 Чтец - Абдуллах Джейранбатан канала Quran Ayetleri
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
26 декабря 2022 г. 20:47:37
00:09:36
Другие видео канала
📖 Ali İmran Surəsi | 10-19 | 🎙 Qari - Halo Amin Al Kurdi |  هلو امين الكردي📖 Ali İmran Surəsi | 10-19 | 🎙 Qari - Halo Amin Al Kurdi | هلو امين الكردي📖 Ali İmran Surəsi | 121-136 |  🎙 Qari - Abdullah Ceyranbatanlı📖 Ali İmran Surəsi | 121-136 | 🎙 Qari - Abdullah Ceyranbatanlı📖 Tur Surəsi | 1-49 | 🎙 Qari -  رعد محمد الكردي | Raad Mohammad al Kurdi📖 Tur Surəsi | 1-49 | 🎙 Qari - رعد محمد الكردي | Raad Mohammad al Kurdi📖 Mulk Surəsi 🎙 Qari -​ Muhammad Al Muqit📖 Mulk Surəsi 🎙 Qari -​ Muhammad Al MuqitQuran (Ta Ha 20:1-7)Quran (Ta Ha 20:1-7)Ya sin Surəsi / Həbibi NəccarYa sin Surəsi / Həbibi NəccarÇox Təsirli - 14 İbrahim sürəsi Azərbaycan dilində tərcümə - Ömər HişamÇox Təsirli - 14 İbrahim sürəsi Azərbaycan dilində tərcümə - Ömər Hişam📖 Лукман🎙 Чтец - احمد إبراهيم | Ahmad İbrahim📖 Лукман🎙 Чтец - احمد إبراهيم | Ahmad İbrahimМухаммад аль Люхайдан   Сура 2 «АЛЬ БАКАРА»,204 214Мухаммад аль Люхайдан Сура 2 «АЛЬ БАКАРА»,204 214📖 Yusuf Surəsi | 1-14 | 🎙 Elm tələbəsi - Mənsur Cəlilov📖 Yusuf Surəsi | 1-14 | 🎙 Elm tələbəsi - Mənsur Cəlilov📖 Səcdə Surəsi | 10-22 | 🎙 Qari - عبد الله مصطفي | Abdullah Mustafa📖 Səcdə Surəsi | 10-22 | 🎙 Qari - عبد الله مصطفي | Abdullah Mustafa📖 Аль-Маида  |  44-45📖 Аль-Маида | 44-45📖 Məryəm Surəsi | 59-95 |  🎙 Qari - ضياء راشد السويدان | Zia Rashid Al Suwaidan📖 Məryəm Surəsi | 59-95 |  🎙 Qari - ضياء راشد السويدان | Zia Rashid Al SuwaidanВы обитали в жилищах тех, которые были несправедливы к себе.Вы обитали в жилищах тех, которые были несправедливы к себе.📖 Аль-Араф | 138-140 | 🎙 Чтец - Khalil Al Hussary | خليل الحصري📖 Аль-Араф | 138-140 | 🎙 Чтец - Khalil Al Hussary | خليل الحصري📖 Bəqərə Surəsi | 30-46 | 🎙 Qari - Abdullah Ceyranbatanlı📖 Bəqərə Surəsi | 30-46 | 🎙 Qari - Abdullah Ceyranbatanlı📖 Şura Surəsi | 17-23 | 🎙 Qari -  رعد محمد الكردي | Raad Mohammad al Kurdi📖 Şura Surəsi | 17-23 | 🎙 Qari - رعد محمد الكردي | Raad Mohammad al Kurdi📖 Şuəra Surəsi | 69-89 | 🎙 Qari - الشيخ توفيق الناصر📖 Şuəra Surəsi | 69-89 | 🎙 Qari - الشيخ توفيق الناصر📖 Аль-Бакара | 185-195 | 🎙 Чтец - Абдуллах Джейранбатан📖 Аль-Бакара | 185-195 | 🎙 Чтец - Абдуллах Джейранбатан📖 Ali İmran Surəsi | 137-152 | 🎙 Qari - Abdullah Ceyranbatanlı📖 Ali İmran Surəsi | 137-152 | 🎙 Qari - Abdullah Ceyranbatanlı
Яндекс.Метрика