Презентація ІІІ т. Європейського словника філософій
В обговоренні беруть участь: керівник української складової ЄСФ Костянтин Сігов, головний редактор українського видання ЄСФ Андрій Васильченко.
Ця книга є українською складовою міжнародного проекту «Європейський Словник Філософій», що здійснюється під керівництвом професора Барбари Кассен (Університет Париж ІV Сорбонна). Метою проекту є поглиблення діалогу між різними філософськими традиціями Європи шляхом прояснення філософських неперекладностей, що існують в різних європейських мовах.
Створення української версії Словника сприяє розвиткові вітчизняної гуманітарної термінології й надає помітного імпульсу українським філософським дослідженням. Проект «Європейський Словник Філософій» активізує мовотворчі процеси і прагне залучити до обговорення термінологічних питань мовознавців, філософів і гуманітаріїв, тим самим торуючи шлях для співвіднесення української гуманітарної думки з іншими європейськими традиціями.
Перші два томи «Європейського Словника Філософій», видані 2010 та 2011 р., отримали позитивні відгуки українських експертів і читачів. Зокрема, Словник став переможцем конкурсу «Найкраща книга» 17-го Форуму видавців у Львові, був визнаний «Книгою року-2010»(перший том) і «Книгою року-2011»(другий том) у номінації «Софія. Зарубіжна гуманітаристика», а також отримав Премію імені Юрія Прилюка за найкращий редакційно-видавничий проект 2010 року в галузі філософії.
Видео Презентація ІІІ т. Європейського словника філософій канала DUHiLIT
Ця книга є українською складовою міжнародного проекту «Європейський Словник Філософій», що здійснюється під керівництвом професора Барбари Кассен (Університет Париж ІV Сорбонна). Метою проекту є поглиблення діалогу між різними філософськими традиціями Європи шляхом прояснення філософських неперекладностей, що існують в різних європейських мовах.
Створення української версії Словника сприяє розвиткові вітчизняної гуманітарної термінології й надає помітного імпульсу українським філософським дослідженням. Проект «Європейський Словник Філософій» активізує мовотворчі процеси і прагне залучити до обговорення термінологічних питань мовознавців, філософів і гуманітаріїв, тим самим торуючи шлях для співвіднесення української гуманітарної думки з іншими європейськими традиціями.
Перші два томи «Європейського Словника Філософій», видані 2010 та 2011 р., отримали позитивні відгуки українських експертів і читачів. Зокрема, Словник став переможцем конкурсу «Найкраща книга» 17-го Форуму видавців у Львові, був визнаний «Книгою року-2010»(перший том) і «Книгою року-2011»(другий том) у номінації «Софія. Зарубіжна гуманітаристика», а також отримав Премію імені Юрія Прилюка за найкращий редакційно-видавничий проект 2010 року в галузі філософії.
Видео Презентація ІІІ т. Європейського словника філософій канала DUHiLIT
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Презентація книги "Різдво, Таємниця"12. Костянтин Сігов5. Андрій Васильченко: «Концепція та структура 5-го тому Словника»Презентація роману Ксенії Кирилової "У павутинні безуму" 29.05.19 - К. СіговОлена Степова "Все буде Україна"Про Сергія Кримського на Ukrlife.tv"Чому Грузії вдалося" на Ukrlife.tv2. Олег Хома: «Актуальність Словника в українському контексті»Презентація роману Ксенії Кирилової "У павутинні безуму" 29.05.19 - І. Романенко1. Презентація книги Олі Гнатюк "Відвага і страх" 10.02.16 - В.С. БрюховецькийКЛБІ 2014. Сюжет телеканалу "Глас" ("Світ Православія")Презентація книги 'Передання і переклад'ПРЕЗЕНТАЦІЯ ЄВРОПЕЙСЬКОГО СЛОВНИКА ФІЛОСОФІЇДух і літера Інтерв'ю з Дмитром Стусом14. Наталя Кудрявцева: «Лінгвістична відносність як ідеологія філософського перекладу»12. Олексій Панич: «Термінологія Аристотеля: досвід українського перекладу»10. Олексій Панич: «Термінологія Аристотеля: досвід українського перекладу»Франко Нембрини. Данте - поэт третьего тысячелетия. Часть 2.15. Наталя Кудрявцева: «Лінгвістична відносність як ідеологія філософського перекладу»Роман Шпорлюк. Лекція "Про ремесло історика"