Soviet Radio/ TV intro signals and themes compilation
Soviet Radio/ TV intro signals and themes compilation
and Happy New Year, dear comrades https://www.youtube.com/watch?v=OAmicpvznH0
Την περίοδο του "υπαρκτού σοσιαλισμού" η φροντίδα των Σοβιετικών έφθανε μέχρι και στις συνθέσεις ή επιλογές μουσικών σημάτων που θα συνόδευαν το ραδιοτηλεοπτικό πρόγραμμα.
Με αφορμή, λοιπόν, τη συγκεκριμένη ιστορική πραγματικότητα, φτιάχτηκε το βίντεο με αγαπημένα και αναγνωρίσιμα ραδιοτηλεοπτικά οπτικοακουστικά θέματα της εποχής αυτής.
00:00-00:28 Σήμα έναρξης τηλεοπτικού προγράμματος (TV programme start signal)
00:30-00:47 "Προσοχή!!! Σας μιλά και σας δείχνει η Μόσχα! Όλα τα κανάλια τηλεοπτικά κανάλια σε λειτουργία! Δείτε και ακούστε τη Μόσχα!" ("Внимание! Говорит и показывает Москва! Работают все центральные каналы телевидения. Смотрите и слушайте Москву!") Το κεντρικό σλόγκαν έναρξης προγράμματος της κρατικής τηλεόρασης της ΕΣΣΔ με τη φωνή του Eugeny Horoshevtsev.
00:47-01:35 Σήμα του τηλεοπτικού δικτύου χωρών του "υπαρκτού", της Intervision (της "σοσιαλιστικής" Eurovision). Σύνθεση του Dmitri Shostakovich. (Intervision, the Socialist version of Eurovision, tv signal theme, by Dmitri Shostakovich)
01:36-02:02 Σήμα του δελτίου ειδήσεων το 1977. "Ανώνυμη μελωδία" του Andrey Petrov. (TV news broadcast signal, 1977. "Unnamed melody", Andrey Petrov)
02:03-02:14 Σήμα του Radio Moscow και για κάποιο καιρό της διαδόχου "Φωνής της Ρωσίας" από το 1993. Η μελωδία του πατριωτικού τραγουδιού του 1936 "Μεγάλη που είναι η πατρίδα μου" του Isaac Dunaevsky. (Radio Moscow theme "Wide is my motherland", 1936 by Isaac Dunaevsky)
02:56-03:28 Σήμα του δελτίου ειδήσεων το 1985. "Πατριωτικό τραγούδι" του Mikhail Glinka του 1833, το οποίο καθιερώθηκε ως ύμνος της Ρωσικής Σοβιετικής Ομοσπονδιακής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας από το 1990 μέχρι και το 1999 όταν ήταν ύμνος της μετασοβιετικής πλέον διαδόχου Ρωσικής Ομοσπονδίας. (TV news broadcast signal 1985, "Patriotic Song" by Mikhail Glinka (1833). Russian Soviet Federative Socialist Republic's anthem (1990-1991) and Russian Federation's anthem (1991-1999)).
03:29-06:42 Και φυσικά το επίσημο video της κρατικής τηλεόρασης της ΕΣΣΔ που συνόδευε τον Σοβιετικό ύμνο. Δημιουργία του 1984. (Official video of State TV for the USSR anthem, 1984)
#SovietRadioTVcompilation #Intervision #Время
Για απ' ευθείας εγγραφή στο κανάλι πατήστε στο link https://bit.ly/2ISr9B8
Видео Soviet Radio/ TV intro signals and themes compilation канала HomoExMachina
and Happy New Year, dear comrades https://www.youtube.com/watch?v=OAmicpvznH0
Την περίοδο του "υπαρκτού σοσιαλισμού" η φροντίδα των Σοβιετικών έφθανε μέχρι και στις συνθέσεις ή επιλογές μουσικών σημάτων που θα συνόδευαν το ραδιοτηλεοπτικό πρόγραμμα.
Με αφορμή, λοιπόν, τη συγκεκριμένη ιστορική πραγματικότητα, φτιάχτηκε το βίντεο με αγαπημένα και αναγνωρίσιμα ραδιοτηλεοπτικά οπτικοακουστικά θέματα της εποχής αυτής.
00:00-00:28 Σήμα έναρξης τηλεοπτικού προγράμματος (TV programme start signal)
00:30-00:47 "Προσοχή!!! Σας μιλά και σας δείχνει η Μόσχα! Όλα τα κανάλια τηλεοπτικά κανάλια σε λειτουργία! Δείτε και ακούστε τη Μόσχα!" ("Внимание! Говорит и показывает Москва! Работают все центральные каналы телевидения. Смотрите и слушайте Москву!") Το κεντρικό σλόγκαν έναρξης προγράμματος της κρατικής τηλεόρασης της ΕΣΣΔ με τη φωνή του Eugeny Horoshevtsev.
00:47-01:35 Σήμα του τηλεοπτικού δικτύου χωρών του "υπαρκτού", της Intervision (της "σοσιαλιστικής" Eurovision). Σύνθεση του Dmitri Shostakovich. (Intervision, the Socialist version of Eurovision, tv signal theme, by Dmitri Shostakovich)
01:36-02:02 Σήμα του δελτίου ειδήσεων το 1977. "Ανώνυμη μελωδία" του Andrey Petrov. (TV news broadcast signal, 1977. "Unnamed melody", Andrey Petrov)
02:03-02:14 Σήμα του Radio Moscow και για κάποιο καιρό της διαδόχου "Φωνής της Ρωσίας" από το 1993. Η μελωδία του πατριωτικού τραγουδιού του 1936 "Μεγάλη που είναι η πατρίδα μου" του Isaac Dunaevsky. (Radio Moscow theme "Wide is my motherland", 1936 by Isaac Dunaevsky)
02:56-03:28 Σήμα του δελτίου ειδήσεων το 1985. "Πατριωτικό τραγούδι" του Mikhail Glinka του 1833, το οποίο καθιερώθηκε ως ύμνος της Ρωσικής Σοβιετικής Ομοσπονδιακής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας από το 1990 μέχρι και το 1999 όταν ήταν ύμνος της μετασοβιετικής πλέον διαδόχου Ρωσικής Ομοσπονδίας. (TV news broadcast signal 1985, "Patriotic Song" by Mikhail Glinka (1833). Russian Soviet Federative Socialist Republic's anthem (1990-1991) and Russian Federation's anthem (1991-1999)).
03:29-06:42 Και φυσικά το επίσημο video της κρατικής τηλεόρασης της ΕΣΣΔ που συνόδευε τον Σοβιετικό ύμνο. Δημιουργία του 1984. (Official video of State TV for the USSR anthem, 1984)
#SovietRadioTVcompilation #Intervision #Время
Για απ' ευθείας εγγραφή στο κανάλι πατήστε στο link https://bit.ly/2ISr9B8
Видео Soviet Radio/ TV intro signals and themes compilation канала HomoExMachina
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Радио Москва - Radio Moscow (Interval Signal)USSR TV End of Day Sign-off with Anthem (Translated into English + Subtitled)Ας κρατήσουν οι χοροί - Διονύσης ΣαββόπουλοςHistory of Первый канал Вре́мя introsHELLAS - USSR 103-101 (Eurobasket 87 - Final) (Last 2:42 minutes)Radio Moscow mid 70'RADIO INTERVAL SIGNALS - "Radio Moskau" ("Радио Москва") (old)SOVIET ANTHEM - New Year address of the Central Committee of the CPSU (1982)BEETHOVEN Concerto for Violin and Orchestra - Hilary Hahn, violin; Leonard Slatkin, conductorRadio Moscow World Service - Moscow NightsSoviet AnthemHD Final Soviet October Revolution Parade, 1990 Парад 7 НоябряSoviet Union anthem (lyrics in Greek)Время - Vremya (Заставка - Idents - Génériques 1972-2010)ソヴィエト連邦国歌メドレー/USSR anthem medleyΗ ΜΕΓΑΛΗ ΠΑΡΕΛΑΣΗ ΤΩΝ ΕΥΖΩΝΩΝ ΣΤΗΝ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ 28-10-12HAPPY TRAVELLER στη ΜΟΣΧΑ | FULLGreatest 200 Romantic Saxophone Love Songs - Best Relaxing Saxophone Songs Ever - Instrumental MusicRadio Moscow Interval Signal 1 A 01 The bell of the Kremlin, The National Anthem of USSRThe Breakup of the Soviet Union Explained