Загрузка...

Ey Iran (French Version) | Iranian Patriotic song | Vox Aeterna

#FreeIran

French Version of the lyrics by Vox Aeterna :

Ô Iran, terre de joi-yaux,
De tout les arts, tu es le berceau.
Loin de toi, l’ombre des méchants,
Que tu vives pour tous les temps.
Si l’ennemi est roc de granit, moi je suis d’acier,
Pour ton sol sacré, ma vie entière est à sacrifier.

Ton seul amour guide mes pas,
Ma pensée ne te quitte pas.
Sur ton chemin, que vaut le sacri-fice d’une vie ?
Je garde à jamais ton sol, ô Iran, ma patrie.

Tes monts sont perles et joi-yaux,
Tes plaines valent l’or le plus beau.
De mon cœur, t’expulser un jour ?
Que ferais-je sans ton amour ?
Tant que le monde tourne et que le ciel déploie son éclat,
La lumière divine est notre seul guide ici-bas.

Ton seul amour guide mes pas,
Ma pensée ne te quitte pas.
Sur ton chemin, que vaut le sacri-fice d’une vie ?
Je garde à jamais ton sol, ô Iran, ma patrie.

Iran, ô mon vert paradis,
Par toi, mon destin est écrit.
Même si le feu brûlait mon corps,
Je t’aimerais bien plus encore.
Ton eau, ton sol, ton amour ont pétri mon argile,
Sans ton amour, mon cœur n'est plus qu'un désert stérile.

Ton seul amour guide mes pas,
Ma pensée ne te quitte pas.
Sur ton chemin, que vaut le sacri-fice d’une vie ?
Je garde à jamais ton sol, ô Iran, ma patrie.

Paroles, arrangements et masterisation : Vox Aeterna
Production audio : Suno Studio

Видео Ey Iran (French Version) | Iranian Patriotic song | Vox Aeterna канала Vox Aeterna
Яндекс.Метрика
Все заметки Новая заметка Страницу в заметки
Страницу в закладки Мои закладки
На информационно-развлекательном портале SALDA.WS применяются cookie-файлы. Нажимая кнопку Принять, вы подтверждаете свое согласие на их использование.
О CookiesНапомнить позжеПринять