Загрузка страницы

共青團員之歌 Komsomol Song [Komsomolskaya] — 亞洲愛樂合唱團 | 中蘇友誼 | ⦇EN CC⦈

《共青團員之歌》(亦稱「共青團員」、「共青團員送行曲」、「共青團員的告別」)是蘇聯衛國戰爭勝利後廣為流傳的一首歌曲。《共青團員之歌》被很多人誤認爲前蘇聯列寧共產主義青年團的團歌,其實它是衛國大戰勝利後的一九四七年由伽里契作詞、索洛维约夫⸗谢多伊作曲創作的,最初是爲話劇《路途的起點》譜寫的插曲。話劇講述了共青團們在反法西斯戰爭中的大無畏的犧牲精神,謳歌了艱苦卓絕的衛國戰爭中蘇聯人民絕不向敵人屈服,保衛家園、熱愛和平的心聲。

在上世紀五十年代中蘇友好時期,蘇聯專家、軍事顧問遍及所有的重點工程的工地和軍事院校,在與蘇聯人民的友好交往中這首歌曲傳遍了大江南北,幾乎成爲當時每一個中國新青年都會的歌曲,演唱這首歌曲也成了當時年輕的中共黨員和青團員聯歡的首選歌曲之一。

The Komsomol Song (Russian: Комсомольская; Komsomolskaya), known in China as the “Song of the Communist Youth League” (Chinese: 共青團員之歌; Gòngqīngtuányuán zhī gē), was written in 1947 for the Soviet WWII commemorative film “Starting Point”. Contrary to popular belief, it is not the official song of the USSR’s All-Union Leninist Young Communist League (Komsomol).

The song is perhaps even more popular in China than in Russia (or the USSR for that matter). It is a staple in the Chinese Communist Youth League’s songbook, and is frequently featured in patriotic performances and productions.

__________
Medium: https://medium.com/@mroldmayer
Instagram: https://www.instagram.com/mroldmajor/

Видео 共青團員之歌 Komsomol Song [Komsomolskaya] — 亞洲愛樂合唱團 | 中蘇友誼 | ⦇EN CC⦈ канала MrOldMajor
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
12 мая 2020 г. 18:02:13
00:02:31
Другие видео канала
中國人民解放軍進行曲 March of the People’s Liberation Army | 東方紅 The East is Red (1965) | 中國革命軍歌中國人民解放軍進行曲 March of the People’s Liberation Army | 東方紅 The East is Red (1965) | 中國革命軍歌翻身農奴把歌唱 Serfs, Arisen, Sing in Praise ― 武警合唱團 | 西藏民主改革紀實 | ⦇EN CC⦈翻身農奴把歌唱 Serfs, Arisen, Sing in Praise ― 武警合唱團 | 西藏民主改革紀實 | ⦇EN CC⦈20170105 非常6+1 非常6+1歌舞共青团歌 表演:中国东方歌舞团20170105 非常6+1 非常6+1歌舞共青团歌 表演:中国东方歌舞团L’InternationaleL’InternationaleBác Đang Cùng Chúng Cháu Hành Quân! Uncle is With Us On Our Campaigns! (English Lyrics)Bác Đang Cùng Chúng Cháu Hành Quân! Uncle is With Us On Our Campaigns! (English Lyrics)1957年毛澤東訪問蘇聯 Mao’s state visit to the Soviet Union | ⦇EN CC⦈1957年毛澤東訪問蘇聯 Mao’s state visit to the Soviet Union | ⦇EN CC⦈【迪斯科版】紅太陽照邊疆 The Red Sun Shines on the Frontier | 中國「兩彈一星」紀實【迪斯科版】紅太陽照邊疆 The Red Sun Shines on the Frontier | 中國「兩彈一星」紀實【現代版】大海航行靠舵手 Sailing the Seas Depends on the Helmsman — 張振富 | 文革流行歌曲 | ⦇EN CC⦈【現代版】大海航行靠舵手 Sailing the Seas Depends on the Helmsman — 張振富 | 文革流行歌曲 | ⦇EN CC⦈【修復版】紅色史詩《長征組歌——紅軍不怕遠征難》The Long March Medley (1975年「戰友」版) | ⦇EN CC⦈【修復版】紅色史詩《長征組歌——紅軍不怕遠征難》The Long March Medley (1975年「戰友」版) | ⦇EN CC⦈ស្រណោះប្រទេស​ចិន [Nostalgia for China] — សម្តេចឪ នរោត្ដម សីហនុ King Norodom Sihanouk (1995)ស្រណោះប្រទេស​ចិន [Nostalgia for China] — សម្តេចឪ នរោត្ដម សីហនុ King Norodom Sihanouk (1995)沒有共產黨就沒有新中國 Without the Communist Party, there would be no new China ― 武警合唱團 PAP Chorus | ⦇EN CC⦈沒有共產黨就沒有新中國 Without the Communist Party, there would be no new China ― 武警合唱團 PAP Chorus | ⦇EN CC⦈【漢語】國際歌 L’Internationale — 空政文工團 | 革命歷史歌曲表演唱 (1963年) | ⦇EN CC⦈【漢語】國際歌 L’Internationale — 空政文工團 | 革命歷史歌曲表演唱 (1963年) | ⦇EN CC⦈【銅管樂】我們走在大路上 / 東方紅 / 大海航行靠舵手【銅管樂】我們走在大路上 / 東方紅 / 大海航行靠舵手Москва–Пекин / 莫斯科—北京 - Moscow–Beijing (Sino-Soviet Friendship Song) [Children's Choir Version]Москва–Пекин / 莫斯科—北京 - Moscow–Beijing (Sino-Soviet Friendship Song) [Children's Choir Version][MN] ᠤᠮᠠᠷᠠᠳᠤ ᠬᠢᠯᠢ ᠶᠢᠨ ᠤᠶᠠᠩᠭᠠᠲᠤ ᠳᠠᠭᠤᠤ [Умард хилийн уянгат дуу / 北疆讚歌] (1976)[MN] ᠤᠮᠠᠷᠠᠳᠤ ᠬᠢᠯᠢ ᠶᠢᠨ ᠤᠶᠠᠩᠭᠠᠲᠤ ᠳᠠᠭᠤᠤ [Умард хилийн уянгат дуу / 北疆讚歌] (1976)当那天来临! 中国核力量! As the War Approaches! Chinese Nuclear Power! (English Lyrics)当那天来临! 中国核力量! As the War Approaches! Chinese Nuclear Power! (English Lyrics)【二簡字幕】祝酒歌 A Song to Toast — 武警合唱團 |「粉碎四人幫」慶祝游行【二簡字幕】祝酒歌 A Song to Toast — 武警合唱團 |「粉碎四人幫」慶祝游行社會主義好 Socialism is Good 1957 | 中國紅歌 | ⦇EN CC⦈社會主義好 Socialism is Good 1957 | 中國紅歌 | ⦇EN CC⦈[Eng CC] When that day comes/当那一天来临 [Chinese Military Song][Eng CC] When that day comes/当那一天来临 [Chinese Military Song]
Яндекс.Метрика