Загрузка страницы

Mia Couto, José Eduardo Agualusa i Tania Adam. Els traductors de somnis (traducció català)

Tot i néixer a mig continent de distància, el moçambiquès Mia Couto i l’angolès José Eduardo Agualusa són bons amics, i també dues de les figures més respectades de les lletres africanes. Els agermana una pàtria lingüística —el portuguès— i una concepció similar de la literatura, amb múltiples connexions temàtiques i estilístiques. A Kosmopolis els tindrem junts per primera vegada per parlar de la seva literatura inconfusible. Novel·les com la Trilogía de Mozambique (Alfaguara) o Terra somnàmbula (Periscopi / Alfaguara) en el cas de Couto, i llibres com Teoria general de l’oblit (Periscopi / Edhasa) o La societat dels somiadors involuntaris (Periscopi / Edhasa) en el cas d’Agualusa, emprenen el realisme màgic per desplaçar el centre i explicar d’una manera nova els conflictes presents al continent. Tots dos autors conversaran amb la periodista Tania Adam, fundadora de Radio Africa Magazine, sobre el poder de la fantasia i la sàtira, però també sobre el futur i les perspectives del continent. I no ens oblidarem de la pandèmia, ja que tots dos han descrit confinaments voluntaris o involuntaris en algunes de les seves novel·les més celebrades.

Видео Mia Couto, José Eduardo Agualusa i Tania Adam. Els traductors de somnis (traducció català) канала CCCB
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
19 июня 2021 г. 23:59:07
01:19:20
Яндекс.Метрика