Загрузка страницы

“心情不好”的日文?絕不是“気持ちが悪い”!被人冒犯的“不舒服”,“身體不舒服”,短暫/長時間的“心裡不舒服”,“心情好”?初中級日語【台灣學生最常搞錯的日語】日本人Haru老師用中文解釋清楚【#3】

很多人以為「気持ちが悪い」是”心情不好“,但事實不是這樣的!來弄清楚「気持ちが悪い」「気分が悪い」「機嫌が悪い」有什麼區別!透過錯誤和正確兩種對話來順便練習【變化】有關的「~なります」「~なりました」,【說不定】的「もしかすると~かもしれません」的用法。

気持ち(が)悪い→① 身體上的不舒服,想吐 ② 心裡覺得噁心
気分が悪い→① 身體不舒服 ②心情不好(短暫 而且 有原因)
機嫌が悪い=心情不好(不一定有原因)

我是來自日本的Haru老師。在這十幾年的教學經驗當中,我發現有些“錯誤的日語”是台灣學生特有的,因此我要把焦點集中在台灣學生常搞錯的種種日語說法,偷偷告訴你到底怎麼說比較正確。若有疑問或要我提到的文法,語彙等等問題,可以留言一下哦!日本語学習者の皆さん、こんにちは!ご視聴いただき、ありがとうございます!

【Haru在語言教學方面簡介】
・澳洲留學一年,回日本後認真學英文,取得【英檢1級】、【TOEIC 980分】
・在日本著名的英文補習班教英文6年
・【日本語教育能力檢定試驗】 合格
・努力學中文(在日本念中文系)
→在台灣教十幾年的日文,同時進行口譯與翻譯

【受歡迎的影片系列】
台灣學生最常搞混的日文↓
https://www.youtube.com/playlist?list=PL2MpP9BgnjX7-E6xLrJie_XhI_xshp6oJ

訂閱頻道,由此進去↓
https://www.youtube.com/channel/UClnSFVnyy9PHDUS6I-LKyrQ?sub_confirmation=1

Hi, I'm Haru! I'm Japanese, but I've been teaching Japanese in Taiwan for more than 15 years. For those who want to hear/watch explanations in English, I'm planning to make English videos as well, so please wait for a moment!

#學日語
#學日文
#learnjapanese
#Haru老師
#Haru's Japanese Cafe

使用音樂來源:
【Bensound's Royalty Free Music】
https://www.bensound.com/

【OtoLogic】
https://otologic.jp/

【効果音ラボ】
https://soundeffect-lab.info/
#心情不好 日文 #心情不好

Видео “心情不好”的日文?絕不是“気持ちが悪い”!被人冒犯的“不舒服”,“身體不舒服”,短暫/長時間的“心裡不舒服”,“心情好”?初中級日語【台灣學生最常搞錯的日語】日本人Haru老師用中文解釋清楚【#3】 канала Haru's Japanese Cafe / Haru老師
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
23 мая 2020 г. 8:08:31
00:07:52
Другие видео канала
"看醫生"的日文?絕不是"医者を見る"或"医者に会う",更不是"看病する"!診所,大醫院,探病,背部,酸痛的日語?初級-中級日語 【台灣學生最常搞錯的日語】日本人Haru老師用中文解釋清楚【#10】"看醫生"的日文?絕不是"医者を見る"或"医者に会う",更不是"看病する"!診所,大醫院,探病,背部,酸痛的日語?初級-中級日語 【台灣學生最常搞錯的日語】日本人Haru老師用中文解釋清楚【#10】[外国語習得法]コレを実行しないから伸びない?習得の秘訣を3ヶ国語で公開!言語学習の成功曲線とは?Haru老師【#20】日中英字幕あり(日中英語でトーク)台湾華語[外国語習得法]コレを実行しないから伸びない?習得の秘訣を3ヶ国語で公開!言語学習の成功曲線とは?Haru老師【#20】日中英字幕あり(日中英語でトーク)台湾華語"還沒吃"的日文?絕不是まだ食べません!原來日語過去式有兩個用法,順便了解もう跟まだ的不同用法!初級-中級日語 【台灣學生最常搞錯的日語】日本人Haru老師用中文解釋清楚【#15】日語文法"還沒吃"的日文?絕不是まだ食べません!原來日語過去式有兩個用法,順便了解もう跟まだ的不同用法!初級-中級日語 【台灣學生最常搞錯的日語】日本人Haru老師用中文解釋清楚【#15】日語文法“癢癢”的日文?鼻子癢,喉嚨癢,皮膚癢,被胳肢的癢都不一樣!【日語擬態語】初-中級【台灣學生最常搞錯的日語】痒い(かゆい),ムズムズ,イガイガ,くすぐったい,こそばい的差別【#6】講中文的Haru老師“癢癢”的日文?鼻子癢,喉嚨癢,皮膚癢,被胳肢的癢都不一樣!【日語擬態語】初-中級【台灣學生最常搞錯的日語】痒い(かゆい),ムズムズ,イガイガ,くすぐったい,こそばい的差別【#6】講中文的Haru老師大阪人的"吐槽法"!【幽默談話技巧】關西人怎麼裝傻,吐槽,收場?何謂オチ,ボケ,ツッコミ,ノリ? 【#22】日本人Haru老師用中文解釋清楚(中日文字幕)【大阪,關西腔】日本文化大阪人的"吐槽法"!【幽默談話技巧】關西人怎麼裝傻,吐槽,收場?何謂オチ,ボケ,ツッコミ,ノリ? 【#22】日本人Haru老師用中文解釋清楚(中日文字幕)【大阪,關西腔】日本文化日文長音秘訣【發音技巧】講錯聽錯會引起什麼誤會?初-中級日語 【台灣學生最常搞錯的日語】 日本人Haru老師用中文解釋清楚【#24】日文長音秘訣【發音技巧】講錯聽錯會引起什麼誤會?初-中級日語 【台灣學生最常搞錯的日語】 日本人Haru老師用中文解釋清楚【#24】歌って日本語を練習しよう!【秋冬編】音痴すぎる日本語教師が熱唱&真面目に解説〜Haru老師【#23】日本語でトーク、中国語フル字幕あり歌って日本語を練習しよう!【秋冬編】音痴すぎる日本語教師が熱唱&真面目に解説〜Haru老師【#23】日本語でトーク、中国語フル字幕あり外来語のルールと例外 Rules and Exceptions for Pronouncing Loan-words in Japanese 【日本語学習者に多い間違い】 Haru老師【#14】外来語のルールと例外 Rules and Exceptions for Pronouncing Loan-words in Japanese 【日本語学習者に多い間違い】 Haru老師【#14】“飲まないんです”跟“飲みません”有什麼不同?【續篇-ん的用法】初級中級日語 【台灣學生最常搞錯的日語】 日本人Haru老師【#29】 “んだ”,“のです”,“のだ”,“の”?全程日文發音,中文字幕“飲まないんです”跟“飲みません”有什麼不同?【續篇-ん的用法】初級中級日語 【台灣學生最常搞錯的日語】 日本人Haru老師【#29】 “んだ”,“のです”,“のだ”,“の”?全程日文發音,中文字幕わからない&知らない的差別,並不僅是“不懂”和“不知道”而已,搞混會引起誤會!【日文動詞】初級-中級日語 【台灣學生最常搞錯的日語】日本人Haru老師用中文解釋清楚【#9】わかるv.s.知っているわからない&知らない的差別,並不僅是“不懂”和“不知道”而已,搞混會引起誤會!【日文動詞】初級-中級日語 【台灣學生最常搞錯的日語】日本人Haru老師用中文解釋清楚【#9】わかるv.s.知っている“楽しい”跟“うれしい(嬉しい)”有什麼差別?順便了解“楽しみ”和“楽(らく)”的意思和用法!愉快?高興?期待?輕鬆沒壓力?【形容詞】初級~中級日語 【台灣學生最常搞錯的日語】 Haru老師【#5】“楽しい”跟“うれしい(嬉しい)”有什麼差別?順便了解“楽しみ”和“楽(らく)”的意思和用法!愉快?高興?期待?輕鬆沒壓力?【形容詞】初級~中級日語 【台灣學生最常搞錯的日語】 Haru老師【#5】番外篇【口語聊天常用的日語】“傻眼”,“好吃到不行”,“酬謝”,“話講到~方面,順便提~”等等的口語措辭,日文怎麼說? 初-中級日語 【台灣學生最常搞錯的日語】 日本人Haru老師【#30】志方優老師番外篇【口語聊天常用的日語】“傻眼”,“好吃到不行”,“酬謝”,“話講到~方面,順便提~”等等的口語措辭,日文怎麼說? 初-中級日語 【台灣學生最常搞錯的日語】 日本人Haru老師【#30】志方優老師Eiko醬燒日文【日文學習必看 心情10用句 1. 】Eiko醬燒日文【日文學習必看 心情10用句 1. 】楊老師基礎日本語 「徹底理解日語的接続助詞」「〜と・〜ば・〜たら・〜なら」楊老師基礎日本語 「徹底理解日語的接続助詞」「〜と・〜ば・〜たら・〜なら」這不是わさび(哇沙米)!那它叫做什麼?用初級文法討論日本調味料! 【台灣學生最常搞錯的日語】 初級~中級日語詞彙,文法【#2】日本人Haru老師用中文解釋清楚這不是わさび(哇沙米)!那它叫做什麼?用初級文法討論日本調味料! 【台灣學生最常搞錯的日語】 初級~中級日語詞彙,文法【#2】日本人Haru老師用中文解釋清楚4個必學的大阪腔(關西腔)單字!來比較東京腔(關東腔)跟大阪腔的“真的嗎?/不對/不行/怎麼會這樣(吐槽)?” 関西弁入門(日文方言)初級-中級日語 【台灣學生最常搞錯的日語】 Haru老師【#7】4個必學的大阪腔(關西腔)單字!來比較東京腔(關東腔)跟大阪腔的“真的嗎?/不對/不行/怎麼會這樣(吐槽)?” 関西弁入門(日文方言)初級-中級日語 【台灣學生最常搞錯的日語】 Haru老師【#7】おいしいね 跟 おいしいよ有什麼不同?【終助詞/語尾詞】初級-中級 【台灣學生最常搞錯的日語】 日本人Haru老師用中文解釋清楚【#1】日語文法おいしいね 跟 おいしいよ有什麼不同?【終助詞/語尾詞】初級-中級 【台灣學生最常搞錯的日語】 日本人Haru老師用中文解釋清楚【#1】日語文法“行くんですか”跟“行きますか”有什麼不同?問句“~んですか?”的用法和意思!初-中級日語 【台灣學生最常搞錯的日語】 日本人Haru老師【#28】日文發音,中文字幕“行くんですか”跟“行きますか”有什麼不同?問句“~んですか?”的用法和意思!初-中級日語 【台灣學生最常搞錯的日語】 日本人Haru老師【#28】日文發音,中文字幕結帳買單的日文!“找”≠探す,“零錢”≠お釣り!“找到”的日文?日本的店員用詞 初級-中級日語 【台灣學生最常搞錯的日語】 日本人Haru老師用中文解釋清楚【#13】文法,詞彙結帳買單的日文!“找”≠探す,“零錢”≠お釣り!“找到”的日文?日本的店員用詞 初級-中級日語 【台灣學生最常搞錯的日語】 日本人Haru老師用中文解釋清楚【#13】文法,詞彙
Яндекс.Метрика