Загрузка страницы

【中字】“那時候的你就是所有!”Juliet モトカレ 前男友 櫻花庄的寵物女孩-喜歡你 所以不在乎你的缺點 中日歌詞

歌曲版權歸原作所有,純分享歌曲翻譯~
¤ 歌源:https://youtu.be/cM543HQCMSM
¤ 圖源:https://goo.gl/images/FU9ctU

歌詞:
あの頃全てがキミでした 
那時候的你就是所有

あれから時間経ってやっと気付けたのは 
那以後的時間過去才知道

苦しい恋しいキモチが初めてだったからかな 
因為是第一次有痛苦眷戀的心情吧
通りの角で見上げたのは 
會在大街的轉角處仰望

キミの部屋明かり点いてたから 
因為你的房間燈還亮著

大切な誰かと今は幸せで居て 
和重要的某人現在幸福地在一起
連絡つかないと不安すぎて
聯繫不上會不安

やっとかかってきた電話に 
在終於打來的電話裡

イライラをぶつけたりしたね 
發洩焦慮

幼かったけど大好きだった 
雖然幼稚但最喜歡了
あの頃全てがキミでした 
那時候的你就是所有

あれから時間経ってやっと向かい合えた 
那以後的時間過去終於能去面對

愛しい恋しい幸せ 
既可愛又懷念的幸福

キミの為に願うの 
為了你而許願
「別れたんだ」って言う度に 
每次說「分手了」的時候

聞かれる理由、胸が痛くて 
被問到理由、都會心痛

答えてく度、気付く「モトカレ」になったキミ 
每次回答的時候、注意到變成「前男友」的你
耳が痛いほど聞いた噂は
聽到刺耳的傳聞

アタシには届かなくなって 
變得傳達不到給我

二人共通の友達も 
兩人共同的朋友也

少しずつ会わなくなったよね 
漸漸的沒見面呢
あの頃全てがキミでした 
那時候的你就是所有

あれから時間経ってやっと出会えたんだ 
那以後的時間過去終於相遇了

愛しい恋しい気持ちになれる人が今、いるから 
能讓我有愛慕之情的人現在、出現了
やっと今、キミの幸せを願えるよ 
終於現在、能祈願你的幸福

そして今、やっと 
然後現在、終於

過去になった 
變成過去
キミの事ばかりを考えていたよ 
曾光想著你的事

出会ってから、サヨナラまで 
自相遇、到再見為止

初めてあんなに恋をした 
第一次這麼熱戀
初めてあんなに恋をした 
那時候你就是所有

キミと過ごしたあの日々を後悔しない 
不後悔與你度過的那些日子

愛しい恋しい幸せ 
既可愛又懷念的幸福

それぞれに続いて行くの 
會各自繼續下去嗎
やっと今、キミの幸せを願えるよ 
終於現在能祈願你的幸福

終わらない恋になりますように 
希望能變成永無止境的戀愛

ha~~~~~~~~~~~

Видео 【中字】“那時候的你就是所有!”Juliet モトカレ 前男友 櫻花庄的寵物女孩-喜歡你 所以不在乎你的缺點 中日歌詞 канала 水滴狐 M.M
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
11 октября 2018 г. 18:03:35
00:04:27
Яндекс.Метрика