Загрузка страницы

[Thaisub] ความรักนับพันปี (qian nian zhi lian) - ShuangSheng​ |流璃美人煞 Love And Redemption Ost.

ชื่อเพลง : 千年之恋 (qian nian zhi lian) - 双笙 (Shuang Sheng)
เพลงต้นฉบับ​ : https://youtu.be/7JJmR8bvWnw​
เพลงประกอบซี่รี่ย์เรื่อง ปลดผนึกหัวใจ|Love And Redemption Ost.
นำแสดงโดย เฉิงอี้ หยวนปิงเหยียน

ปล. เราพบว่ามีการ coppy เกิดขึ้น​ และเอาเนื้อหาบางส่วนที่เราลงไว้ไปทำในช่องตัวเอง หากcoppy ไปรบกวนให้เครดิต​ด้วยนะคะ คือเราก็ไม่ได้ติดหรือซีเรียสอะไร แต่เราก็เป็นคนหนึ่งที่ไม่ได้เก่งภาษา​จีนและชอบฟังเพลงดูซีรี่ย์จีน เพราะงั้นเราก็กำลังศึกษา​อยู่​เหมือนกันค่ะ แต่ทุกคลิปทุกคำเขียนหรือคำอ่าน เราก็ทุ่มเทสุดความสามารถหวังว่าผู้ที่เข้ามารับชมจะชื่นชอบและเพลิดเพลิน​ เพราะฉะนั้น รบกวนเห็นใจกันด้วยนะคะ^^ ถ้าcoppy รบกวนให้เครดิต​ด้วยค่ะ​^^

หากแปลผิดตรงไหนผิดพลาดประการใด​ก็ขออภัยไว้ด้วยนะคะ​ ขอบคุณ​ค่า^^
#ปลดผนึกหัวใจ #LoveAndRedemption #琉璃 #เฉิงอี้ #หยวนปิงเหยียน #ปลดผนึกหัวใจหวนรัก #千年之恋 #qiannian​zhilian
-----------------------------------------------------
เนื้อเพลง
你看我的那一眼 一眼就千年
nǐ kàn wǒ dì nà yīyǎn yīyǎn jiù qiānnián
เจ้ามองข้าด้วยสายตาคู่นั้น มองมาถึงหนึ่งพันปี

苦海无边 原来是指想念
kǔhǎi wúbiān yuánláishì zhǐ xiǎngniàn
ห้วงแห่งความทุกข์ที่ไร้ซึ่งขอบเขต แท้จริงแล้วนั่นคือความอาลัยรัก

一点疼痛 一点试炼 又白忙一圈
yīdiǎn téngtòng yīdiǎn shì liàn yòu bái máng yī quān
เจ็บปวดทีละนิด หลอมรวมกันทีละน้อย แต่กลับยุ่งเหยิงเป็นวัฏจักร

别小看我 我有的是时间
bié xiǎo kàn wǒ wǒ yǒudeshì shíjiān
อย่าดูแคลนข้าเลย ข้ายังมีเวลาอีกมากมาย

你是眼底的河流 长成发肤的皱
nǐ shì yǎndǐ de héliú zhǎng chéng fā fū de zhòu
ในสายตาข้า เจ้านั้นเป็นดั่งสายธาร
เมื่อยาวไกล กลับกลายเป็นรอยยับเมื่อตื้นเขิน

你是心头的山丘 岁月不能搬走
nǐ shì xīntóu de shān qiū suìyuè bùnéng bān zǒu
ในใจข้าเจ้าเปรียบดั่งขุนเขา ผ่านกาลเวลา กลับไม่เคยโดนเคลื่อนย้ายออกไป

你是唇齿的微风 吹开云海的愁
nǐ shì chúnchǐ de wéifēng chuī kāi yúnhǎi de chóu
เจ้าเป็นท่านสายลมอ่อนๆให้ข้าได้พึ่งพิง
พัดพาความกลัดกลุ้มดั่งทะเลเมฆไป

动我魂魄 修炼我温柔 化作不朽
dòng wǒ húnpò xiūliàn wǒ wēnróu huà zuò bùxiǔ
กระตุ้นจิตวิญญาณของข้า ขัดเกลาข้าด้วยความอ่อนโยน
กลายเป็นว่ามันไม่เคยสลายไปเลย

我可以沦落 可以承受 千年的寂寞
wǒ kěyǐ lúnluò kěyǐ chéngshòu qiānnián de jìmò
ข้าได้ออกร่อนเร่ ได้แบกรับภาระ กับความอ้างว้างหนึ่งพันปี

你给过的梦 已经足够 我幸福很久
nǐ gěiguò de mèng yǐjīng zúgòu wǒ xìngfú hěnjiǔ
ความฝันที่เจ้าเคยมอบให้ มันก็เพียงพอ ข้านั้นมีความสุขมากมาย

心涧的暗涌 四海奔流
xīn jiàn de àn yǒng sìhǎi bēnliú
กระแสหัวใจเป็นดั่งคลื่นใต้น้ำ สี่สมุทรที่ไหลเชี่ยว

不住向思念伸手
bù zhù xiàng sīniàn shēnshǒu
ไม่เคยหยุดคนึงหาเจ้า ได้เพียงแต่ยื่นมือออกไป

人会了愚勇 怎么可能回头
rén huìle yú yǒng zěnme kěnéng huítóu
ผู้คนเห็นว่าโง่เขลา ไม่กลัวอุปสรรคใดใด

你是眼底的河流 长成发肤的皱
nǐ shì yǎndǐ de héliú zhǎng chéng fā fū de zhòu
ในสายตาข้า เจ้านั้นเป็นดั่งสายธาร
เมื่อยาวไกล กลับกลายเป็นรอยยับเมื่อตื้นเขิน

你是心头的山丘 岁月不能搬走
nǐ shì xīntóu de shān qiū suìyuè bùnéng bān zǒu
ในใจข้าเจ้าเปรียบดั่งขุนเขา ผ่านกาลเวลา กลับไม่เคยโดนเคลื่อนย้ายออกไป

你是唇齿的微风 吹开云海的愁
nǐ shì chúnchǐ de wéifēng chuī kāi yúnhǎi de chóu
เจ้าเป็นท่านสายลมอ่อนๆให้ข้าได้พึ่งพิง
พัดพาความกลัดกลุ้มดั่งทะเลเมฆไป

动我魂魄 修炼我温柔 化作不朽
dòng wǒ húnpò xiūliàn wǒ wēnróu huà zuò bùxiǔ
กระตุ้นจิตวิญญาณของข้า ขัดเกลาข้าด้วยความอ่อนโยน
กลายเป็นว่ามันไม่เคยสลายไปเลย

我可以沦落 可以承受 千年的寂寞
wǒ kěyǐ lúnluò kěyǐ chéngshòu qiānnián de jìmò
ข้าได้ออกร่อนเร่ ได้แบกรับภาระ กับความอ้างว้างหนึ่งพันปี

你给过的梦 已经足够 我幸福很久
nǐ gěiguò de mèng yǐjīng zúgòu wǒ xìngfú hěnjiǔ
ความฝันที่เจ้าเคยมอบให้ มันก็เพียงพอ ข้านั้นมีความสุขมากมาย

那些沉睡的 情根深种
nàxiē chénshuì de qíng gēnshēn zhǒng
ความรักที่หลับไหลเหล่านั้น ฝังลึกดั่งเมล็ดพันธุ์

落成眼角的朱红 若此生不懂
luòchéng yǎnjiǎo de zhūhóng ruò cǐshēng bù dǒng
ปลายตาเริ่มเปลี่ยนเป็นสีแดงเข้ม หากว่าไม่เข้าใจชีวิตเหล่านี้

来世再叫醒我
lái shì zài jiào xǐng wǒ
ในชาติหน้าได้โปรด เรียกข้าให้ตื่นขึ้นมา

看尽世间明灭
kàn jǐn shìjiān míngmiè
มองดูแสงไฟอับริบหรี่ของโลกใบนี้

尝尽风雪 与月缺共勉
cháng jǐn fēng xuě yǔ yuè quē gòngmiǎn
เคยผ่านลมหนาวหิมะและจันทรามามากมาย ขาดเพียงแค่เอาใจใส่กันและกัน

哪怕是一厢情愿
nǎpà shì yīxiāngqíngyuàn
แม้ว่าจะปราถนาอยู่เพียงฝ่ายเดียว

哪怕独自 等待千年
nǎpà dúzì děngdài qiānnián
แม้ว่าจะโดดเดี่ยว รอคอยนับพันปี

望皓月非月
wàng hàoyuè fēi yuè
ปราถนาเพียงจะมองแสงจันทร์มิใช่ดวงจันทร์

年复一年 镜花照无眠
nián fù yī nián jìng huā zhào wúmián
ปีแล้วปีเล่า บุบผาในกระจกยังสะท้อนไม่เคยหลับไหล

每一息热烈
měi yīxī rèliè
ทุกลมหายใจยังอบอุ่น

都是伏线 刻情字深浅
dōu shì fúxiàn kè qíng zì shēnqiǎn
ล้วนเป็นดั่งเส้นด้าย ที่สลักความรักไว้เป็นตัวอักษร

望也曾情劫 悲悯苍天
wàng yě céng qíng jié bēimǐn cāngtiān
เคยปราถนาที่จะปลดผนึก สวรรค์ได้โปรดเห็นใจ

宽恕我们的顽劣
kuānshù wǒmen de wánliè
ให้อภัยกับความดื้อรั้นของพวกเรา

送缘去直觉
sòng yuán qù zhíjué
ส่งผลให้โชคชะตาชี้นำเป็นลางสังหรณ์

送离人去婵娟
sòng lí rén qù chánjuān
ส่งให้คนที่พรากจากกัน ได้มาพบกันอีกสักครั้ง

那一眼相见
nà yīyǎn xiāng jiàn
ให้ได้พบกับสายตาคู่นั้น

注定相欠
zhùdìng xiāng qiàn
ลิขิตไว้ซึ่งกันและกัน
----------------------------------------------------------------

Видео [Thaisub] ความรักนับพันปี (qian nian zhi lian) - ShuangSheng​ |流璃美人煞 Love And Redemption Ost. канала Bluee wai
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
25 октября 2020 г. 23:08:06
00:04:28
Другие видео канала
[Thaisub] ปลดผนึก 劫 Jie - 音频怪物 ปลดผนึกหัวใจ  | 流璃美人煞 Love And Redemption Ost.[Thaisub] ปลดผนึก 劫 Jie - 音频怪物 ปลดผนึกหัวใจ | 流璃美人煞 Love And Redemption Ost.MV 周深 - 愛若琉璃 ➥電視劇《琉璃》Love and Redemption插曲→主題曲➥自製MV➥CC歌曲字幕MV 周深 - 愛若琉璃 ➥電視劇《琉璃》Love and Redemption插曲→主題曲➥自製MV➥CC歌曲字幕[Thai ver.] Inuyasha OST. เสน่หาสัมผัสข้ามกาล - futari no kimochi | cover by farliw& APHIRAK D.[Thai ver.] Inuyasha OST. เสน่หาสัมผัสข้ามกาล - futari no kimochi | cover by farliw& APHIRAK D.[THAISUB] 隔岸 - คนละฝั่ง | เพลงจีนแปลไทย MV[THAISUB] 隔岸 - คนละฝั่ง | เพลงจีนแปลไทย MV璇玑战神之力觉醒 爆发力超强无人能敌!一招九天玄火大杀四方!| 【琉璃 Love And Redemption】| 成毅/袁冰妍/刘学义/张予曦 | 优酷 YOUKU璇玑战神之力觉醒 爆发力超强无人能敌!一招九天玄火大杀四方!| 【琉璃 Love And Redemption】| 成毅/袁冰妍/刘学义/张予曦 | 优酷 YOUKU[THAISUB] Miss the Dragon OST《遇萤:แสงหิ่งห้อย》Yùyíng(fireflies)-霍尊 |遇龙|รักนิรันดร์ราชันมังกร | 【MV】[THAISUB] Miss the Dragon OST《遇萤:แสงหิ่งห้อย》Yùyíng(fireflies)-霍尊 |遇龙|รักนิรันดร์ราชันมังกร | 【MV】[THAISUB] 云与海 - เมฆกับสมุทร | เพลงจีนแปลไทย MV[THAISUB] 云与海 - เมฆกับสมุทร | เพลงจีนแปลไทย MVขอรักคืนกลับมา MV เบลล่า ไรวินทร์ [ Bella Raiwin ] - Yulgang Mobile โยวกัง ยุทธภพครบสลึงขอรักคืนกลับมา MV เบลล่า ไรวินทร์ [ Bella Raiwin ] - Yulgang Mobile โยวกัง ยุทธภพครบสลึง【速溶】| 吹灭小山河 | 如意芳霏 The Blooms at Ruyi Pavilion MV【速溶】| 吹灭小山河 | 如意芳霏 The Blooms at Ruyi Pavilion MVเพลง กลับชาติมาเกิด (轮回) - Ashes of love - Mvเพลง กลับชาติมาเกิด (轮回) - Ashes of love - Mv[THAISUB/PINYIN] คืนพระจันทร์ 月夜 ข้านี่แหละองค์หญิงสาม The Romance of Tiger and Rose OST.♡︎[THAISUB/PINYIN] คืนพระจันทร์ 月夜 ข้านี่แหละองค์หญิงสาม The Romance of Tiger and Rose OST.♡︎[MV| THAISUB] 千古玦尘 • 年岁 นานปี - เหมาปู๋อี้|ตำนานรักสองสวรรค์ Ancient Love Poetry OST.[MV| THAISUB] 千古玦尘 • 年岁 นานปี - เหมาปู๋อี้|ตำนานรักสองสวรรค์ Ancient Love Poetry OST.[Eng] Love and Redemption OST 琉璃主题曲 | 琉璃 (Coloured Glass) - 刘宇宁[Eng] Love and Redemption OST 琉璃主题曲 | 琉璃 (Coloured Glass) - 刘宇宁【FrozSloth】เหน็บหนาว - 凉凉 / Liáng liáng OST. สามชาติสามภพ ป่าท้อสิบหลี่ Thai ver.【Mix : Shi_ba'San】【FrozSloth】เหน็บหนาว - 凉凉 / Liáng liáng OST. สามชาติสามภพ ป่าท้อสิบหลี่ Thai ver.【Mix : Shi_ba'San】เบื้องหลังสนุกๆ ซีรีย์ ปลดผนึกหัวใจหวนรัก 琉璃 (หยวนปิงเหยียน袁冰妍×หลิวเหวียอี้刘学义)เบื้องหลังสนุกๆ ซีรีย์ ปลดผนึกหัวใจหวนรัก 琉璃 (หยวนปิงเหยียน袁冰妍×หลิวเหวียอี้刘学义)[THAISUB] ไม่มีวันหวนคืน | 莫問歸期 - 蔣雪兒 | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] ไม่มีวันหวนคืน | 莫問歸期 - 蔣雪兒 | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] 度红尘 - ข้ามโลกีย์ | เพลงจีนแปลไทย MV[THAISUB] 度红尘 - ข้ามโลกีย์ | เพลงจีนแปลไทย MV[Thaisub] เพลงสุดขอบผา 步崖 (Bù yá) - (ปลดผนึกหัวใจ)​  | 流璃美人煞 Love And Redemption Ost.[Thaisub] เพลงสุดขอบผา 步崖 (Bù yá) - (ปลดผนึกหัวใจ)​ | 流璃美人煞 Love And Redemption Ost.[THAISUB] ภาพวาดโบราณ |古画 - 鞠婧祎《如意芳霏 The Blooms At Ruyi Pavilion OST》 | เพลงจีนแปลไทย[THAISUB] ภาพวาดโบราณ |古画 - 鞠婧祎《如意芳霏 The Blooms At Ruyi Pavilion OST》 | เพลงจีนแปลไทย
Яндекс.Метрика