Загрузка страницы

RM with Anderson .Paak- "Still Life" ("Натюрморт") БГ превод

RM разказа за посещение в музей на изкуствата, което го е вдъхновило да напише „Still Life“.„Видях заглавие, наречено „Натюрморт“. Всъщност много картини бяха озаглавени „Натюрморт“. И се почувствах наистина странно, защото беше като картината от 19-ти век на Моне или Ван Гог... така че цветето, като модел на картината, е мъртво преди век, но все още е живо в картината на художниците." Той продължи: „Те дадоха вечното раждане или живот на цветята чрез рисуване. Така че, когато видя „Натюрморт“ като платно, защото животът ми е като платно. Излагам живота си пред целия свят навсякъде... .. но „Натюрморт“ е залепен на платното, но е жив и вечен, но все още се движи напред. Така че става дума за натюрморт, който все още се движи напред.“
*nature morte - (от френски) мъртва природа.
*still life-(от английски)вид изкуство, в което картини или рисунки представляват композиции от предмети като цветя или плодове, а не хора, животни или пейзажи.
** Trendsetter -човек, който е водещ в модата или идеите.
***go-and-getter - означава трудолюбив човек, който е много нетърпелив да постигне мечтата си.

Видео RM with Anderson .Paak- "Still Life" ("Натюрморт") БГ превод канала BTS Silver Army
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
13 апреля 2024 г. 11:55:19
00:02:59
Яндекс.Метрика