Загрузка страницы

" La ragazza armiere " di Gian Piero Milanetti

Dedicata alle centinaia di eroine "di terra" sovietiche che in condizioni ambientali difficilissime armavano e mandavano in volo i biplani delle "Streghe della Notte" nelle quasi 24 mila missioni di bombardamento notturno.

"La ragazza armiere" testo e musica di Gian Piero Milanetti

Gian Piero Milanetti: voce, prima chitarra acustica
Luigi Montagna: seconda chitarra acustica, chitarra elettrica, basso, tastiere, percussioni
Erika Provinzano: background vocals

Arrangiamenti di Luigi Montagna

"La RAGAZZA ARMIERE"

Mio padre io l’ho visto solo sopra a una foto,
Mia madre lo cerca nella vodka di Stato,
Io alla scuola tecnica di primo grado,
Poi addetta alla pressa come il mio fidanzato.
Ma l’eroina dell’aria ci chiama a raccolta
“Agli aerei, sorelle ché la guerra è a una svolta!”
Volontaria, assegnata a uno stormo di donne,
La divisa da armiere al posto delle gonne!
E siamo noi,
Col grasso che fa nere le nostre mani,
Con il sudore che si gela nel petto
Nottate spese attorno a questi aeroplani
Fino a spulciargli via magagne e difetti
E se appendiamo bombe sotto le ali
E’ perché alla Patria che si porta rispetto
E’ per poter sognare ancora domani
L’abito bianco di raso e i confetti
In un mondo un po’ meno imperfetto!
Un campo di grano è un aeroporto avanzato.
Dormiamo in un fosso sotto a un telo incerato.
Non c’è un gabinetto. L’acqua è sempre ghiacciata.
La pelle si incolla sul metallo gelato.
Il motore tossisce e l’elica sta girando.
La ragazza pilota è al suo posto, ai comandi;
Una corsa nel fango, e già stacca le ali,
Disegnando la rotta dentr’ai venti invernali.
E siamo noi,
Accovacciate dove inizia la pista
Col naso dietro ai vetri della finestra,
Ad aspettare che ritornino in vista;
E quando spunta il bombardiere di testa,
Corrergli incontro è come un giorno di festa
Anche se poi, quando, alla fine si arresta
L’ala è bucata o la coda è spezzata
E qualcheduna non è ancora tornata!
La lotta diventa ogni notte più dura,
Ma le nostre aviatrici non hanno paura:
Gareggiano, per decollare più volte,
Sfidando in un valzer mortale la sorte!
Poi, un giorno di maggio, la radio proclama:
“La guerra è finita, la Patria vi è grata.
Tornate al lavoro, alle vostre famiglie,
l’Unione dei Soviet vi chiede altri figli.”
E non è su noi
Che i cantautori scrivono le canzoni.
Non ci intervistano le televisioni,
Per tutti quei programmi finti di storia.
Però all’anniversario della vittoria
In mezzo a questa gioventù che ci ignora,
Ci riabbracciamo le sorelle di allora,
“Per sempre giovani”, per almeno un’ora,
Col cuore che ritorna a batterci in gola,
E non mi sento più sola!

GIRL IN ARMS

My father I saw him only on a photo,
My mother looks for him in State vodka,
I (was studying) at the technical school of first degree,
Then assigned to the press as my boyfriend.
But the heroine of the air calls us to gather
"To the planes, sisters, the war is at a turning point!"
Volunteer, assigned to a squadron of women,
The armor uniform instead of the skirts!

And it's us,
With the fat that makes our hands black,
With the sweat that freezes in the chest
Nights spent on these airplanes
Up to comb through them flaws and defects
And if we hang bombs under the wings
It is because to the homeland that one brings respect
It's to be able to dream again tomorrow
The white satin dress and the comfits
In a world a little less imperfect!

A cornfield is an advanced airport.
We sleep in a ditch under a waxed cloth.
There is no toilet. The water is always frozen.
The skin is glued on the frozen metal.
The engine coughs and the propeller is turning.
The pilot girl is in her place, at the controls;
A run in the mud, and already off the wings,
Drawing the route from the winter winds.

And it's us,
Squat down where the track begins
With the nose behind the window glasses,
To wait for them to return in sight;
And when the head bomber comes up,
Running to meet it is like a day of celebration
Even if then, when, at the end it stops
The wing is pierced or the tail is broken
And someone has not yet returned! (has not yet returned)

The fight becomes harder every night,
But our aviatrices are not afraid:
Compete, to take off several times,
Defying fate in a deadly waltz!
Then, one day in May, the radio proclaims:
"The war is over, the country is grateful.
Go back to work, to your families,
the Union of Soviets asks you for more children. "

And it's not about us
That the songwriters write the songs.
That televisions interview,
For all those fake history programs.
But on the anniversary of the victory
In the midst of this youth that ignores us,
We hug our sisters back then,
"Forever young", for at least an hour,
With the heart returning to beat in the throat,
And I do not feel lonely anymore!

Видео " La ragazza armiere " di Gian Piero Milanetti канала Gian Piero Milanetti
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
21 марта 2016 г. 20:10:39
00:05:40
Яндекс.Метрика