Загрузка страницы

Гимн Швейцарии с переводом на русс. язык

Перевод на русский: 1й куплет Когда ты восходишь с утренней зарёй, я вижу тебя в море лучей, тебя, о возвышенный, великолепный! Когда краснеет хребет Альп, молитесь, свободные швейцарцы, молитесь! Ваша благочестивая душа предвидит Бога в нашем Отечестве, Господа Бога в нашем Отечестве. 2й куплет Когда ты приближаешься на вечерней заре, я нахожу тебя в сонме звёзд, тебя, о человеколюбивый, любящий! В светлом сиянии небес я могу мечтать радостно и счастливо! Ибо предвидит благочестивую душу Бог в нашем Отечестве, Господь Бог в нашем Отечестве. 3й куплет Когда ты приходишь в дымке тумана, ищу я тебя в море облаков, тебя, о непостижимый, вечный! Из пелены серых облаков выступает ясное и мягкое солнце, и предвидит благочестивую душу Бог в нашем Отечестве, Господь Бог в нашем Отечестве. 4й куплет Когда ты надвигаешься в дикой буре, ты сам — наша защита и оборона, ты, всемогущий владыка, спаситель! Грозной ночью, в страхе доверимся же ему, как дети! Да, тому, кто предвидит благочестивую душу, Богу в нашем Отечестве, Господу Богу в нашем Отечестве! #гимн #гимнШвецарии #пение #трансляция

Видео Гимн Швейцарии с переводом на русс. язык автора _Creationnn _
Показать
Страницу в закладки Мои закладки
Все заметки Новая заметка Страницу в заметки