Загрузка...

【和訳】クリミア国歌 (Гимн Крыма)

どうも 今回はクリミアの国歌です。ウクライナ領としてのクリミア自治共和国でも、ロシアが領有を主張しているクリミア共和国でも、同じくこの歌を国歌として採用しています。最初のフレーズの "Нивы и горы твои волшебны, Родина" (wikipedia訳:あなたの田畑と山々は魅力的だ、祖国よ)という題名でも知られています。本動画のロシア語の他、ウクライナ語、クリミア・タタール語版があるらしいです。 歌詞に関しては、歌詞が反復的で、そこまで複雑な表現もなかったのですが、一点だけ補足。согрели(不定形 согреть)は原義で温めるといった意味ですが、励ます、元気づけるといった意味もあります。ただ、個人的にいい感じの訳が出ず、主語が曙なことも考え原義寄りに訳してます。

Видео 【和訳】クリミア国歌 (Гимн Крыма) автора Luxury Travel: Indulge in the Finer Things
Страницу в закладки Мои закладки
Все заметки Новая заметка Страницу в заметки