Загрузка...

АНАЛИЗ ПЕРЕВОДА СТИХОТВОРЕНИЙ ЕСЕНИНА

Наш с Димой проект: https://www.youtube.com/channel/UCPzqfdrkFP0f1QJ_QrqiAOw В этом выпуске мы сравним оригинал стихотворения Сергея Александровича Есенина "Мне грустно на тебя смотреть" с его переводом на английский язык "it's sad to look at you, my love". Определим некоторые средства художественной выразительности и сделаем краткий анализ. вк: https://vk.com/borodatiilingvist Донатион Алертс: http://www.donationalerts.ru/r/borodatii_lingvist Мой инстаграм: https://www.instagram.com/kiruhalenin Отличные словари: http://dictionary.cambridge.org/ru/ http://www.babla.ru/ Более детальный разбор времени: https://www.native-english.ru/grammar/past-continuous#pointer-target Домашнее задание: https://mega.nz/#!df4AGabZ!l0NXeuZC-k06_Uj_bj0S9_Ejr9t7MIfRlmqEtODDu8o Сборник упражнений: https://mega.nz/#!8CAgiJYT!RTTjpZZLsbHnIcSdi8b05Y9CSgW8XKwQT7iWSjgtdpM Глаголы, которые нельзя употреблять в continuous: https://www.englishelp.ru/learn-english/grammar/100-non-continuous-verbs.html Мой вк: https://vk.com/kiruhalenin Мой фейсбук: https://www.facebook.com/kirill.zalishchanskiy Мой твиттер: https://twitter.com/kiruhalenin Группа вк: https://vk.com/borodatiilingvist Группа в телеграмме: https://t.me/joinchat/AAAAAA11TJQAHSvZIfZdjg Если вы хотите помочь в развитии канала материально, то вот Карта сбербанка: 5469 7000 1274 6325

Видео АНАЛИЗ ПЕРЕВОДА СТИХОТВОРЕНИЙ ЕСЕНИНА автора Самоделкин
Страницу в закладки Мои закладки
Все заметки Новая заметка Страницу в заметки