Загрузка страницы

Равель Болеро в переложении для фортепиано. Играют Алиса Сара Отт и Франческо Тристано.

Болеро М.Равеля в переложении для фортепиано Франческо Тристано. Играют Франческо Тристано и Алиса Сара Отт. Самое известное симфоническое полотно 20 века, пожалуй. Никто не знает кто такой Равель, но все знают Болеро Равеля. Из разряда анекдотов, - кто написал полонез Огиньского? А что сам автор писал про свою нетленку? Известны слова композитора, передаваемые из уст в уста его друзьями в различных вариантах: «Вот произведение, которое большие воскресные концерты никогда не будут включать в свои программы». Многочисленные попытки музыко ведов определить содержание «Болеро» – «фотография всего ХХ века» (Д. Моуве), «трагический инфернальный танец» (А. Сюаре), «кошмарная исповедь» (Ж. ван Аккер), «разгул сил зла, наводящий на мысль о крушении цивилизации» (М. Марна) и др. – также сталкиваются с парадоксальным «признанием» Равеля, сбивающим с толку его почитателей и противников: «Мой шедевр? Это – “Болеро”. Но, к сожалению, в нём нет музыки». Равель не раз иронизировал по поводу «отсутствия музыки» в «Болеро». В разговоре с Гершвиным он как-то сказал: «Будьте осторожны, вы кончите тем, что напишете “Болеро”!». Можно привести и замечание композитора о том, что «Болеро» – это не более, чем задача по оркестровке, которая по силам любому студенту консерватории. Ироничные высказывания композитора усугубляются фактом «случайного» создания произведения. В конце декабря 1927 года к Равелю обратилась Ида Рубинштейн с просьбой оркестровать несколько фортепианных пьес из «Иберии» Альбениса для спектакля под названием «Фанданго», запланированного в Парижской Опере на осень 1928 года. Равель согласился, но смог приступить к оркестровке пьес только после гастрольной поездки по Америке. Для работы он уехал на баскское побережье Франции в любимый Сен-Жан-де-Люз и там вскоре узнал о том, что переложение пьес Альбениса уже сделано Энрико Арбосом, владеющим всеми правами на оркестровку «Иберии». По воспоминаниям Жоакина Нэна, который первым сообщил Равелю эту новость, композитор был взбешён. Равель прервал своё пребывание в Сен-Жан-де-Люз и вернулся в столицу. Услышав от Равеля новость о не возможности представить партитуру испанского балета к сезону, Ида в свою очередь вспыхнула: «Морис, Вы не сделаете со мной этого. Стены Парижа покрыты гигантскими афишами, объявляющими новый балет Мориса Равеля! Что делать?». И Равель, который не мог подвести такого близкого друга, каким для него была Ида Рубинштейн, произнес крылатую фразу: «Тогда всё, что мне остаётся сделать, это представить партитуру без музыки ﹤…﹥, потому что у меня нет времени сочинять музыку . Нужно выбрать идею настолько простую, чтобы каждый мог её насвистывать, выходя из зала, на столько бы она была до смешного проста, а потом на неё выполнить задание по оркестровке». Как известно, мелодия Болеро Равеля в C-dur, складывающаяся из четырех 17-тактовых колен, проводится четырежды, каждый раз в в новой, более насыщенной инструментовке. Пятое проведение, порученному полному составу, под занавес прерывается неожиданным сдвигом в E-dur - одним из самых эффектных тональных отклонений во всей истории музыки.

Видео Равель Болеро в переложении для фортепиано. Играют Алиса Сара Отт и Франческо Тристано. автора Междометия про форте и пиано
Показать
Страницу в закладки Мои закладки
Все заметки Новая заметка Страницу в заметки