"Анайым-даа дезиг чүве" / "Козленок мой неуловимый ведь" (исп. С. О. Куулар)
Проект "Песенная традиция овюрских тувинцев XXI в. в условиях сельско-городской миграции" (№22-28-01475; 2022-2023; рук. Е. Л. Тирон) поддержан Российским научным фондом.
Кожамык "Анайым-даа дезиг чүве" / "Козленок мой неуловимый ведь". Исполняет Сергей Олакаевич Куулар. Записано Е. Л. Тирон, А. Х. Кан-оол, М. М. Бадыргы в 2009 г. в с. Хандагайты Овюрского района Тувы. Архив Института филологии СО РАН (ПМ-2009, аудио № II-013). Расшифровка тувинского текста и перевод на русский язык выполнены А. В. Байыр-оол.
Анайым-даа дезиг чүве,
Бөрү чизин дивес силер!
Аныяам-даа тенек чүве
Аза-ла алзын дивес силер!
Козленок мой неуловимый ведь,
«Чтоб волк съел!» – не говорите!
Молодой мой [человек] озорной ведь,
«Чтоб аза взял!» – не говорите!
Видео "Анайым-даа дезиг чүве" / "Козленок мой неуловимый ведь" (исп. С. О. Куулар) автора Праздничные мастер-классы по фотографии
Видео "Анайым-даа дезиг чүве" / "Козленок мой неуловимый ведь" (исп. С. О. Куулар) автора Праздничные мастер-классы по фотографии
Информация
13 декабря 2023 г. 13:39:44
00:00:45
Похожие видео



















