Загрузка...

"Анайым-даа дезиг чүве" / "Козленок мой неуловимый ведь" (исп. С. О. Куулар)

Проект "Песенная традиция овюрских тувинцев XXI в. в условиях сельско-городской миграции" (№22-28-01475; 2022-2023; рук. Е. Л. Тирон) поддержан Российским научным фондом. Кожамык "Анайым-даа дезиг чүве" / "Козленок мой неуловимый ведь". Исполняет Сергей Олакаевич Куулар. Записано Е. Л. Тирон, А. Х. Кан-оол, М. М. Бадыргы в 2009 г. в с. Хандагайты Овюрского района Тувы. Архив Института филологии СО РАН (ПМ-2009, аудио № II-013). Расшифровка тувинского текста и перевод на русский язык выполнены А. В. Байыр-оол. Анайым-даа дезиг чүве, Бөрү чизин дивес силер! Аныяам-даа тенек чүве Аза-ла алзын дивес силер! Козленок мой неуловимый ведь, «Чтоб волк съел!» – не говорите! Молодой мой [человек] озорной ведь, «Чтоб аза взял!» – не говорите!

Видео "Анайым-даа дезиг чүве" / "Козленок мой неуловимый ведь" (исп. С. О. Куулар) автора Праздничные мастер-классы по фотографии
Страницу в закладки Мои закладки
Все заметки Новая заметка Страницу в заметки