Загрузка...

Nathalie Cardone «Hasta siempré, comandante Che Guevara» (1997)

#Nathalie #Cardone #Hasta #Siempre #Comandante #Che #Guevara Эту песню в 1965 году написал кубинец Карлос Пуэбла, как воспоминание о кубинской революции, а название является сокращённой версией фразы ¡Hasta la victoria siempre!, что означает "До победы всегда!" Отдельно слова "hasta" и "siempre" переводятся как "до" и "всегда", а в сочетании превращаются в "Прощай навсегда!" Прощались с Че по причине того, что он покидал Кубу и уезжал творить мировую революцию. Через два года, в 39 лет, он был убит, и песня приобрела новое значение. Aprendimos a quererte, Мы научились любить тебя Desde la histórica altura, С исторических времён Donde el sol de tu bravura Где солнце твоей храбрости Le puso cerco a la muerte. Подвергло осаде смерть. Aquí se queda la clara, Здесь остаётся чистая La entrañable transparencia Искренняя прозрачность De tu querida presencia, Твоего желанного присутствия Comandante Ché Guevara. Командир Че Гевара. Tu mano gloriosa y fuerte Твоя рука славная и сильная Sobre la historia dispara, Над историей стреляет Cuando todo Santa Clara Когда весь Санта Клара Se despierta para verte. Просыпается, чтобы увидеть тебя Vienes quemando la brisa Ты приходишь, сжигая ветер Con soles de primavera С солнцами весны Para plantar la bandera Чтобы установить флаг Con la luz de tu sonrisa Со светом твоей улыбки Tu amor revolucionario Твоя любовь революционная Te conduce a nueva empresa, Тебя ведёт на новое дело Donde espera la firmeza Где ждёт твёрдость De tu brazo libertario. Твоей руки освободительной. Seguiremos adelante Последуем вперёд Como junto a tí seguimos Потому что вместе с тобой следуем Y con Fidel te decimos : И с Фиделем тебе говорим : "¡hasta siempre comandante!" Прощай навсегда, командир!

Видео Nathalie Cardone «Hasta siempré, comandante Che Guevara» (1997) автора Приморье за новый социализм
Страницу в закладки Мои закладки
Все заметки Новая заметка Страницу в заметки