Загрузка...

Новогоднее послание 2021 от Председателя КНР Си Цзиньпина / 国家主席习近平发表二〇二一年新年贺词 (на китайском)

Эл.перевод, поправленный, от БЛ. Привет всем! 2021 год становится все ближе и ближе и я хотел бы поздравить всех с наступающим Новым годом! 2020 - необычный год. Перед лицом внезапной новой эпидемии коронавируса мы поняли, что люди прежде всего, а их жизнь превыше всего. Мы своими делами написали эпопею о борьбе с эпидемией. В дни преодоления трудностей героизм, настойчивость, упрямство, ответственность идут вместе с радостью и горем, храбростью, бесстрашием и взаимопомощью. От ангелов в белых одеждах до солдат, от научных исследователей до общественных деятелей, от добровольцев до строителей проектов, от пожилых людей до молодых поколений - бесчисленное количество людей посвятили свою жизнь миссии и заботе о простых людях. Мы построим железную стену для защиты жизни людей. Непоколебимые люди, связь сердца и руки и трогательные сцены ярко продемонстрировали великий дух борьбы с эпидемией. Обыкновенное рождает величие, а герои исходят из народа. Все потрясающие! Выражаем соболезнования всем инфицированным больным! Отдаем дань всем рядовым героям! Я горжусь великой Родиной и народом, горжусь национальным духом самосовершенствования! Трудности показывают наше мужество, упорный труд начинает приносить успех. Мы преодолели влияние эпидемии на жизнь, скоординировали профилактику и контроль эпидемии, достигли значительных результатов в экономическом и социальном развитии. «13 пятилетка» завершилась успешно, всесторонне составили планы «14 пятилетки».Китай стал лидером в росте среди крупнейших экономик и, по разным оценкам, ВВП в 2020г достигнет уровня в 100 трлн юаней. Производство зерна стало победителем конкурса «17 урожаев». Крупные прорывы были достигнуты в таких научных исследованиях как «Тяньвэнь 1», «Чанъэ 5» и «Борьба». Строительство порта свободной торговли Хайнань переживает бум. Мы также выдержали сильные наводнения. Армия и народ не боялись трудностей и опасностей, работали вместе, боролись с наводнениями и другими бедствиями, упорно трудились, чтобы минимизировать потери. Когда я посетил 13 провинций, автономных районов и муниципалитетов, я был рад увидеть, что все тщательно реализовали меры по профилактике эпидемии, спешили со временем, чтобы возобновить работу и производство, и приложили все усилия, чтобы вводить новшества и создавать. Shenzhou Land - это уверенный, самостоятельный, полный жизнестойкости, энергичный и динамичный мир. В 2020 году мы добьемся великих достижений в построении благополучного во всех отношениях общества и решительной победы в битве с бедностью. Мы начали атаку на крепость глубокой нищеты и прогрызли самые твердые «кости». По прошествии 8 лет почти 100 миллионов сельских бедняков вышли из бедности и все 832 бедных округа подняли голову. За последние несколько лет я побывал в 14 сконцентрированных районах крайней нищеты по всей стране. Часто вспоминается энтузиазм сельских жителей в передвижении гор и самоотверженность большинства по борьбе с ней. Мы также должны настаивать на том, чтобы временные успехи не расслабляли, люди усердно работали, чтобы создать великолепную картину возрождения села в целях общего процветания. В этом году мы торжественно отмечаем 40-летие создания Шэньчжэня и других особых зон, а также 30-летие развития Пудуна в Шанхае. Пребывание на берегу бурного Южно-Китайского моря и реки Хуанпу наполнено эмоциями. Первое испытание стало лидером демонстрации возможностей, а исследования стали лидерами в области инноваций. ... В будущем мы продолжим углублять реформы, расширять открытость и продолжать писать больше «весенних историй». Дорога не одна, а мир - одна семья. После года взлетов и падений мы глубже, чем когда-либо поняли значение сообщества с общим будущим для человечества. Я провел много переговоров с друзьями по всему миру и посетил множество онлайн-конференций. Самая обсуждаемая тема - это совместная борьба с эпидемией. Предотвращению и борьбе с ней предстоит пройти долгий путь. Люди всех стран мира должны взяться за руки и преодолеть штормы, чтобы как можно скорее рассеять туман и построить лучший дом на Земле. В 2021 году исполняется 100 лет КПК. Вековой путь был великолепен. От Шикумен в Шанхае до Южного озера в Цзясине красная лодка несет доверие людей и надежду нации. Она преодолевает пороги и мели, преодолевает бурные волны, становясь гигантским кораблем, который ведет устойчивый путь Китая... Мы поддерживаем людей, придерживаемся наших устремлений, помним о нашей миссии, выдерживаем бури и отправляемся в дальнейшее плавание, чтобы достичь великого обновления китайской нации. На перекрестке «двух веков» вот-вот начнется новый путь строительства современной социалистической страны. Путь долгий и тяжелый. Мы прошли тысячи вод и гор через преодоление препятствий. Мы должны продолжать бороться и мужественно двигаться вперед, чтобы создать еще более блестящую славу!В этот момент горят фонари и тысячи семей воссоединяются. Приближается Новый год, горы и реки красивые, а страна мирная! Желаю мира и благополучия, счастья! Спасибо вам всем!

Видео Новогоднее послание 2021 от Председателя КНР Си Цзиньпина / 国家主席习近平发表二〇二一年新年贺词 (на китайском) автора Байки лаовая. Китай
Яндекс.Метрика
Все заметки Новая заметка Страницу в заметки
Страницу в закладки Мои закладки
На информационно-развлекательном портале SALDA.WS применяются cookie-файлы. Нажимая кнопку Принять, вы подтверждаете свое согласие на их использование.
О CookiesНапомнить позжеПринять