Загрузка...

Журавли

«Журавли» — стихотворение Расула Гамзатова, написанное на аварском языке. Перевод на русский язык сделал Наум Гребнев, произведение опубликовано в журнале «Новый мир» №4 за 1968 год. Мне кажется порою, что солдаты, С кровавых не пришедшие полей, Не в землю эту полегли когда-то, А превратились в белых журавлей. Они до сей поры с времен тех дальних Летят и подают нам голоса. Не потому ль так часто и печально Мы замолкаем, глядя в небеса? Сегодня, предвечернею порою, Я вижу, как в тумане журавли Летят своим определенным строем, Как по полям людьми они брели. Они летят, свершают путь свой длинный И выкликают чьи-то имена. Не потому ли с кличем журавлиным От века речь аварская сходна? Летит, летит по небу клин усталый — Летит в тумане на исходе дня, И в том строю есть промежуток малый — Быть может, это место для меня! Настанет день, и с журавлиной стаей Я поплыву в такой же сизой мгле, Из-под небес по-птичьи окликая Всех вас, кого оставил на земле.

Видео Журавли автора Сталинский Букварь
Страницу в закладки Мои закладки
Все заметки Новая заметка Страницу в заметки