Сказка на английском как Пингвинчик узнал что такое осень.
лечінь щоби побачити ознаки землі.
І нарешті вони прибули до Землі.
Farm was full of pumpkins. Every one reminded Penguin of his brother.
- You are a pumpkin of my dreams!
Then Penguin looked up.
-Beautiful!
-This is perfect for Pumpkin!
Ферма була повна гарбузів. Кожен гарбуз нагадував пінгвінам про їх молодшого брата.
- Ти гарбуз моїх мрій!
Потімі Пінгвін подивився вгору.
-Як красиво!
- Дивіться цей гарбуз ідеально підійде нашому маленькому братику Гарбузику!
uins each picked out a pumpkin.
Some were smooth. Some were long. Some were bumpy. Some were curved.
Every pumpkin was loved.
- Sweet dreams, dear pumpkin.- YAWN!
Кожен пінгвіни вибрав собі по гарбузу. Деякі були гладенькими. Деякі були довгими. Деякі були нерівні. Деякі з них були вигнуті. Кожен гарбуз комусь сподобався.
- Солодких снів, мій дорогенький гарбуз. - ЯУН!
They rode back home with their fall harvest.
- Are we there yet?
-zzzz
Пінгвіни поїхали назад додому з їх осіннім врожаєм.
- Ми вже там?
-зззз
The fall explorers were excited to share their treasures from the farm.
-Hey, sleepy! You’re awake!
But where was Pumpkin?
Дослідники осіні були схвильовані тим щоби якомога скоріше поділитися їх скарбами з ферми.
-Хей, соня! Ти прокинувся!
Але де був їх маленький братик Гарбузик?
Penguin found a clue.
What’s this?
Пінгвін знайшов якісь сліди.
-Що це?
PUMPKIN! What are you doing over here?
-munch, munch.
-Since you wouldn’t let us come, we decided to have our own fall adventure.
-ГАРБУЗИК! Що ти тут робиш?
- ням, ням.
- Відтоді коли ти не дозволив нам поїхати з вами, ми вирішили відправитись в нашу власну осінню мандрівку.
We imagined…
…fall on the harvest moon.
…fall on spooky Saturn.
…and even fall on the Red Planet!
-“You have a space-tacular imagination,” said Penguin.
Ми уявили собі ...
... осінь врожай на місяці.
... осінь на страшному Сатурні.
... і навіть осінь на Червоній планеті!
- "У тебе, Гарбузику, дивовижна уява," сказав його старший брат Пінгвін.
-But I wish I got to see what fall REALLY looks like.
Pumpkin sighed.
“See fall?” though Penguin.
- Але нажаль я не зміг побачити, як дійсно виглядає осінь. Гарбузик зітхнув. …"Побачити осінь?",- подумав старший брат Пінгвін.
-Wait right here, Pumpkin!
Penguin took the crate up on a cliff.
- Зачекай тут, Гарбузик!
Старший брат Пінгвін взяв ящик з осіннім листячком, яке він привіз з мандрівки та відніс його на скелю.
Grandpa and Bootsy followed a trail of leaves that led them right to Pumpkin.
-There you are!
-I brought you something!
A pumpkin for Pumpkin! A perfect match!
-Thank you!
Дідусь і Бутсі прийшли по стежці з листя, яка привела їх прямо до маленького Гарбузика.
- Ось ти де! - Я принесла тобі щось! Гарбуз для Гарбузика! Ідеальна парочка!
-Дякую!
Penguin finally returned.
-“What does fall really look like?”, asked Pumpkin eagerly.
-Look up!” said Grandpa.
-Fall looks like…
Пінгвін нарешті повернувся.
- "Як насправді, виглядає осінь?",- з нетерпінням запитав маленький Гарбузик.
- Подивись у гору! - сказав дідусь.
- Осінь виглядає як...
-…snowing leaves!
-Wow!
- ... сніг із листя!
-Вау!
Видео Сказка на английском как Пингвинчик узнал что такое осень. автора Совершенство и красота
Видео Сказка на английском как Пингвинчик узнал что такое осень. автора Совершенство и красота
Информация
2 мая 2024 г. 8:11:46
00:05:19
Похожие видео



![03 Шикшаштака - Враджендра Кумар [Тушкин Василий Рюрикович ]](http://pic.rutubelist.ru/video/18/42/18422277341fc570a431a2b02cd2d33c.jpg?size=s)















