Загрузка...

Китайские идиомы (成语) #1. 守株待兔 - ждать у моря погоды

Это видео посвящено идиоме 守株待兔 - ждать у моря погоды. Я планирую сделать цепочку уроков, главной темой которых станут китайские идиомы. Если у вас возникли вопросы, задайте их в комментариях и я обязательно на них отвечу :) Текст истории: 春秋时代有位宋国的农夫,他每天早上很早就到田里工作,一直到太阳下山才收拾农具准备回家。有一天,农夫正在田里辛苦的工作,突然却远远跑来一只兔子。这只兔子跑得又急又快,一个不小心,兔子撞上稻田旁边的大树,这一撞,撞断了兔子的颈部,兔子当场倒地死亡。一旁的农夫看到之后,急忙跑上前将死了的兔子一手抓起,然后很开心的收拾农具准备回家把这只兔子煮来吃。农夫心想,天底下既然有这么好的事,自己又何必每天辛苦的耕田?   从此以后,他整天守在大树旁,希望能再等到不小心撞死的兔子。可是许多天过去了,他都没等到撞死在大树下的兔子,反而因为他不处理农田的事,因此田里长满了杂草,一天比一天更荒芜。 Телеграм-канал: t.me/chinaplease Группа Вконтакте: https://vk.com/chinaplease Яндекс Дзен: https://zen.yandex.ru/id/5f4c1bc5d3217e243e8daa50 Там будут выходить новости, интересные факты о Китае и вспомогательные материалы для изучения китайского языка!

Видео Китайские идиомы (成语) #1. 守株待兔 - ждать у моря погоды автора IVCHENKO Films
Страницу в закладки Мои закладки
Все заметки Новая заметка Страницу в заметки