Загрузка страницы

Специфика когнитивной обработки эмоциональных текстов на русском языке у тюркско-русских билингвов

На очередном открытом семинаре Научно-учебной группы «Когнитивные исследования языка» Санкт-Петербургского кампуса НИУ ВШЭ с докладом «Специфика когнитивной обработки эмоциональных текстов на русском языке у тюркско-русских билингвов: создание экспериментальной среды для изучения» выступила Елизавета Куликова, аспирантка НИУ ВШЭ, участница НУГ «Когнитивные исследования языка». Известно, что билингвизм является одним из факторов, влияющих на характер обработки эмоциональной информации в целом и эмоциональной лексики в частности. Большая часть исследований по данной теме как раз сосредоточена на уровне обработки отдельных слов. В нашем исследовании мы рассматриваем обработку эмоций на уровне текста в особых условиях – в процессе проведения его эмоциональной разметки. В докладе будет представлена модель эксперимента, разработанная нами для изучения паттернов глазодвигательной активности тюркско-русских билингвов в процессе чтения и эмоциональной разметки русскоязычных текстов, а также описаны результаты некоторых предыдущих исследований в области восприятия эмоций текста тюркско-русскими билингвами. После семинара состоялась продуктивная дискуссия.

Видео Специфика когнитивной обработки эмоциональных текстов на русском языке у тюркско-русских билингвов автора НУГ "Когнитивные исследования языка" НИУ ВШЭ
Показать
Страницу в закладки Мои закладки
Все заметки Новая заметка Страницу в заметки