Загрузка...

Латиница больше приспособлена для передачи звукового строя тюркских языков

Ученые Западно-Казахстанского государственного университета имени Махамбета Утемисова обсудили вариант нового алфавита казахского языка на латинской графике. Местные филологи и лингвисты поделились своим мнением по поводу предстоящих изменений. Ученые отметили, что латиница принципиально больше приспособлена для передачи звукового строя тюркских языков, в том числе и казахского. При составлении нового казахского алфавита на латинской графике надо учесть все особенности языка. Как заметил Глава государства, подходить к этому вопросу взвешенно. Болат Жексенгалиев, и.о. директора Центра переподготовки и подготовки госслужащих и обучения государственному языку акимата ЗКО: - У нас сейчас есть проблемы по написанию международных слов. Некоторые слова, мы начали писать по нормам казахского языка, например, Ресей, Маскеу, Тауар, а остальные 90% слов международных терминов мы пишем по нормам русского языка. Нам нужна точность, конкретность в этом вопросе.

Видео Латиница больше приспособлена для передачи звукового строя тюркских языков автора Первый раз
Страницу в закладки Мои закладки
Все заметки Новая заметка Страницу в заметки