Franco Corelli: Che gelida manina (Hamburg, 1971)
Franco Corelli
Che gelida manina
from La Boheme
Franco Corelli as Rodolfo
Mirella Freni as Mimi
Listen to his sensational "speranza" and "vi piaccia dir" at the end :-)
Che gelida manina,
se la lasci riscaldar.
Cercar che giova?
Al buio non si trova.
Ma per fortuna
h una notte di luna,
e qui la luna
l'abbiamo vicina.
Aspetti, signorina,
le dirr con due parole
chi son, e che faccio,
come vivo. Vuole?
Chi son? Sono un poeta.
Che cosa faccio? Scrivo.
E come vivo? Vivo.
In povert` mia lieta
scialo da gran signore
rime ed inni d'amore.
Per sogni e per chimere
e per castelli in aria,
l'anima ho milionaria.
Talor dal mio forziere
ruban tutti i gioelli
due ladri, gli occhi belli.
V'entrar con voi pur ora,
ed i miei sogni usati
e i bei sogni miei,
tosto si dileguar!
Ma il furto non m'accora,
poichh, poichh v'ha preso stanza
la speranza!
Or che mi conoscete,
parlate voi, deh! Parlate. Chi siete?
Vi piaccia dir!
How cold your little hand is,
let me warm it for you.
What's the use of looking?
We won't find it in the dark.
But luckily
it's a moonlit night,
and the moon
is near us here.
Wait, mademoiselle,
I will tell you in two words
who I am, what I do,
and how I live. May I?
Who am I? I am a poet.
What do I do? I write.
And how do I live? I live.
In my carefree poverty
I squander rhymes
and love songs like a lord.
When it comes to dreams and visions
and castles in the air,
I've the soul of a millionaire.
From time to time two thieves
steal all the jewels
out of my safe, two pretty eyes.
They came in with you just now,
and my customary dreams
my lovely dreams,
melted at once into thin air!
But the theft doesn't anger me,
for their place has been
taken by hope!
Now that you know all about me,
Speak, tell me who you are.
Please do!
(Translation found on http://www.lyricsdownload.com/andrea-bocelli-che-gelida-manina-englisch-lyrics.html)
Видео Franco Corelli: Che gelida manina (Hamburg, 1971) канала phalenopsis1
Che gelida manina
from La Boheme
Franco Corelli as Rodolfo
Mirella Freni as Mimi
Listen to his sensational "speranza" and "vi piaccia dir" at the end :-)
Che gelida manina,
se la lasci riscaldar.
Cercar che giova?
Al buio non si trova.
Ma per fortuna
h una notte di luna,
e qui la luna
l'abbiamo vicina.
Aspetti, signorina,
le dirr con due parole
chi son, e che faccio,
come vivo. Vuole?
Chi son? Sono un poeta.
Che cosa faccio? Scrivo.
E come vivo? Vivo.
In povert` mia lieta
scialo da gran signore
rime ed inni d'amore.
Per sogni e per chimere
e per castelli in aria,
l'anima ho milionaria.
Talor dal mio forziere
ruban tutti i gioelli
due ladri, gli occhi belli.
V'entrar con voi pur ora,
ed i miei sogni usati
e i bei sogni miei,
tosto si dileguar!
Ma il furto non m'accora,
poichh, poichh v'ha preso stanza
la speranza!
Or che mi conoscete,
parlate voi, deh! Parlate. Chi siete?
Vi piaccia dir!
How cold your little hand is,
let me warm it for you.
What's the use of looking?
We won't find it in the dark.
But luckily
it's a moonlit night,
and the moon
is near us here.
Wait, mademoiselle,
I will tell you in two words
who I am, what I do,
and how I live. May I?
Who am I? I am a poet.
What do I do? I write.
And how do I live? I live.
In my carefree poverty
I squander rhymes
and love songs like a lord.
When it comes to dreams and visions
and castles in the air,
I've the soul of a millionaire.
From time to time two thieves
steal all the jewels
out of my safe, two pretty eyes.
They came in with you just now,
and my customary dreams
my lovely dreams,
melted at once into thin air!
But the theft doesn't anger me,
for their place has been
taken by hope!
Now that you know all about me,
Speak, tell me who you are.
Please do!
(Translation found on http://www.lyricsdownload.com/andrea-bocelli-che-gelida-manina-englisch-lyrics.html)
Видео Franco Corelli: Che gelida manina (Hamburg, 1971) канала phalenopsis1
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Anna Moffo: L'antouènoMaria Callas: Mi chiamano MimìBillie Holiday: Good Morning Heartache (Live)Mirella Freni: Si, mi chiamano Mimì (Hamburg, 1971)Billie Holiday: Darn That DreamRenata Tebaldi & Franco Capuana: Dove eravamo (1958)Franco Corelli & Celestina Casapietra: Ora soave, sublime ora d'amoreLouis Armstrong & Ella Fitzgerald: Cheek To CheekCount Basie Orchestra & Helen Humes: My Heart Belongs To DaddyRenata Tebaldi: O patria miaMaria Callas: Vissi d'arteMiriam Pirazzini & Franco Corelli: Già i Sacerdoti adunansi (1956)Ebe Stignani & Giulio Neri: Ohimè!... morir mi sento...Don Lang: Just A GigoloBillie Holiday: All The WayDinah Washington: TV Is The Thing (Take 1)Maria Callas: Ritorna vincitor! (Mexico City, 1951)Franco Corelli: Come un bel di di maggioBillie Holiday & Louis Armstrong: The Blues Are Brewin'Dinah Washington: Feel Like I Wanna CryBillie Holiday: That Old Evil Called Love (1944)