Загрузка страницы

Fliehet hin, ihr bösen Tage (Telemann) Klaus Mertens

Fliehet hin, ihr bösen Tage from the communion cantata
Fliehet hin, ihr bösen Tage, TWV 4:19* by Georg Philipp Telemann (1681-1767)

Klaus Mertens, bass-baritone
L'arpa festante
Rien Voskuilen, direction

*World premiere recording

Fliehet hin, ihr bösen Tage
meins Lebens, fliehet hin.
Weil ich durch die stete Plage
mehr als halb entseelet bin.
Heise Tränen und die Not
sind mein Trank und täglich Brot,
Ächzen, Seufzen, Hände ringen
müssten meine Zeit verbringen.
(Anonymous text, possibly written by the composer)

TRANSLATION:
Fly away, evil days
of my life, fly away!
Constant suffering has left me
less than half alive.
Bitters and affliction
have been my drink and daily bread.
My time has been spent in groans,
signs and wringing my hands.

CD available from Deutsche Harmonia Mundi:
https://www.highresaudio.com/en/album/view/e8ftz3/l-arpa-festante-telemann-sacred-cantatas

Art in the video:
[0:38] A Hermit at Prayer by Balthasar Beschey (1708-1776)
[1:21] A Hermit at Prayer by Gerrit Maes (1641-1709)
[2:02] A Hermit praying by Gerrit Dou (1613-1675)
[2:48] A Hermit at Prayer by Jan Adriaensz. van Staveren (1614-1669)

Видео Fliehet hin, ihr bösen Tage (Telemann) Klaus Mertens канала Jeffrey Stivers
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
2 июля 2022 г. 17:32:40
00:03:47
Яндекс.Метрика