Загрузка страницы

Qui dove muto e solo (Niobe Act III Scene III) - Jaroussky, Forsythe

Agostino Steffani (1654-1728)
Niobe, Regina di Tebe (1688)

Act III. Scene III.

Philippe Jaroussky, Anfione
Amanda Forsythe, Niobe
Boston Early Music Festival Orchestra, dir. Paul O'Dette and Steven Stubbs

Live recording
Boston Early Music Festival 2011

*******
Picture:
Set Model for Act I. by Gilbert Blin, photo by Rémy-Michel Trotier

*******
ANFIONE
Qui, dove muto, e solo
Il Silenzio passeggia,
Dall'abborrita Reggia
Vengo Rè sfortunato
In compagnia del duolo,
À esacerbar mio Fato:
Accogliete i miei pianti, i miei Martori
Solitudini care, amici horrori.
Mà sù Guancial di sasso
Ninfa qui appar, che dorme.

NIOBE
Ahi respiro.

ANFIONE
Si desta.

NIOBE
À i dolci Amplessi
Torna l'Alma smarrita.

ANFIONE
È di Niobe la voce.
Ahi, se non erran gl'occhi,
Niobe è costei.

NIOBE
Mà dove son; che veggio?

ANFIONE
Benche in diverse spoglie,
E dessa: io non traveggio.

NIOBE
Dov'è il Ciel, dov'è Marte?

ANFIONE
I suoi vaneggiamenti.
Ascoltar vuò in disparte.

NIOBE
Dive ancelle ove siete?
Mio Nume ove sparisti? e chi dal soglio
De canori Adamanti,
In queste mute arene
Hà Niobe condannata?

ANFIONE
Mente contaminata.

NIOBE
Dimmi: (vede Anfione)
ahi, che miro? sposo.

ANFIONE
Ahi schernita Regina,
Tradita fè, tiranneggiato Amore,
Costanza offesa, & ingannato Core.

NIOBE
E che dirò?

ANFIONE
Quanto à me fè palese
Tiresia l'Indovino,
Ascolta Alma confusa
Di Regnante delusa:
Per gran forza d'Incanto,
Sotto Velo di Nume al sen stringesti
Il nemico Creonte,
C'hora Tebe assalisce:
Così permette il Ciel, quando punisce.

NIOBE
Niobe che ascolti? e di cotanto oltraggio
Vilipesa, e negletta,
Tardi ancor la Vendetta?
Contro il Ciel, che m'hà schernita,
Corro, volo à guerreggiar.
E dal soglio inferocita
Voglio i Numi fulminar.
Contro il Ciel, &c.

*******
Translation by Ellen Hargis:

ANFIONE
Here, where Silence passes,
Mute and alone,
From the horrid Realm
I come, unfortunate King,
In the company of sorrow,
To bewail my Fate:
Dear Solitude embraces my tears,
My Sorrows—friendly horrors.
But here is a girl,
Sleeping on a Pillow of stone.

NIOBE
Ah, I breathe.

ANFIONE
She awakens.

NIOBE
To sweet Embraces
My lost Soul returns.

ANFIONE
The voice is Niobe's.
Alas, if my eyes are not mistaken,
She is Niobe.

NIOBE
But where am I, what do I see?

ANFIONE
Although she is in different clothing,
It is she: I am not mistaken.

NIOBE
Where is Heaven, where is Mars?

ANFIONE
I would prefer to listen to
Her ravings while hidden.

NIOBE
Goddess handmaids, where are you?
My God, where have you disappeared? And who
Has condemned Niobe
From that place of Adamantine enchantments
To this silent shore?

ANFIONE
Polluted mind!

NIOBE
Tell me... (she sees Anfione)
alas, what do I see? Husband!

ANFIONE
Alas, scorned Queen,
Betrayed faith, tyrannized Love,
Offended Constancy, and deceived Heart.

NIOBE
And what shall I say?

ANFIONE
Much has been revealed to me
By Tiresia, the Seer;
Now hear, confused Soul,
Of deluded Royalty:
By great power of enchantment,
In the Body of the God whom you clasped to your bosom
Was the enemy Creonte,
Who now attacks Thebes;
So Heaven permits, when it punishes.

NIOBE
Niobe, what do you hear? And against such outrage,
Despised and mistreated,
Do you still delayWar?
Against Heaven, which has scorned me,
I run, I fly to make war.
And from the enraged throne
I want to strike the Gods with lightning bolts.
Against Heaven, etc.

Видео Qui dove muto e solo (Niobe Act III Scene III) - Jaroussky, Forsythe канала SJuli
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
8 сентября 2012 г. 2:29:20
00:05:33
Яндекс.Метрика