Загрузка страницы

❄️ Into the Unknown euskera ❄️ Basque cover - Mucho Más Allá cover en euskara - Frozen 2

This is my basque language cover of Into the Unknown, the Frozen movie song Elsa sings along. I am translating some of the Disney movies' songs in Basque since there aren't official versions for this language. Hope you enjoy this singalong version of Elsa's hit!
Otra de mis traducciones al euskera. ¡Espero que os guste!
Disney abestiak euskarara itzultzen ari ditut. Zuen gustokoa izatea espero dut!

Letra:

Ez dizut erantzungo.
Arazorik ez aurkitzeko.
Badaude pertsonak abentura bila
Baina nik neurea izan nuen jada.

Belarri alboan daramadan ahots
Nire burua egun ta gau zirikatzen duzu
Nire kuttun eta maite dira bizi hemen
Ez dut alde egingo, soilik esango dizut behin.

Izutu egiten nau. Lasai bizi nahi dut.
Zer lortuko dut truke jarraitzen ba zaitut?
Urrutiraino
Urrutiraino

Zer nahi duzu? Zein dabil kantuen atzean?
Hitz egin argi, zer zatoz esatera.
Agian nire pareko bat zara?
Erakutsiko didazu bidea

Egunero hazi egiten da nire boterea
Zaila egiten zait hemendik ez irtetea
Urrutiraino
Urrutiraino

Han kanpoan, non zabiltza?
Ze itxura du bizitza?
Nora zoaz, ta zeren ihesi?
Eraman nazazu... urrutiraino.

Видео ❄️ Into the Unknown euskera ❄️ Basque cover - Mucho Más Allá cover en euskara - Frozen 2 канала Miren Arregui
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
18 марта 2020 г. 12:00:21
00:03:16
Яндекс.Метрика